Весенее восхищение

chun xing
После мелкого дождя ивовые кусты
Еще зеленее становились.
Первые цветы уже совсем облетели,
Только иволги пели без устали.
Целую ночь весений ветер
Навевал сон о родных дома.
Во снах я опять
С ветром весны вернулся
В родной город Лоян.

Оригинальная поэма

「春兴」
杨柳阴阴细雨晴,残花落尽见流莺。
春风一夜吹乡梦,又逐春风到洛城。

武元衡

благодарность

Это стихотворение было создано в середине-конце эпохи Тан, когда поэт, находясь вдали от родных мест, был глубоко тронут пейзажами поздней весны. В произведении через весенние образы передаётся тоска по родине, переплетаются сны и грёзы, органично соединяются природные красоты, грусть разлуки и духовные устремления, раскрывая утончённый и глубокий внутренний мир автора.

Первое двустишие:​​ ​​«杨柳阴阴细雨晴,残花落尽见流莺。»​​
Yángliǔ yīn yīn xì yǔ qíng, cán huā luò jìn jiàn liú yīng.
Ивы густые, дождь прошел — ясно,
Опали последние цветы — слышен щебет иволг.

Поэт рисует картину поздней весны после дождя: густая зелень ив, опавшие лепестки и пение птиц создают эстетически совершенный образ, одновременно намекая на уходящую весну и передавая тоскливое настроение странника, остро чувствующего течение времени вдали от дома.

Второе двустишее:​​ ​​«春风一夜吹乡梦,又逐春风到洛城。»​​
Chūnfēng yī yè chuī xiāng mèng, yòu zhú chūnfēng dào Luòchéng.
Весенний ветер за ночь принёс сны о родине,
И я снова, с этим ветром, в Лоян вернулся.

В этих строках мастерски используется олицетворение и ассоциативный ряд: абстрактная тоска по дому материализуется в виде снов, принесённых ветром. Мечта о возвращении в родной Лоян становится духовным утешением для одинокого странника.

Общий анализ стихотворения

Стихотворение начинается с живописного описания природы, создавая чистый и естественный образ с помощью нежных и изящных мазков. Первые две строки, изображая пышные ивы после весеннего дождя, опадающие последние цветы и пение иволги, передают тихую красоту поздней весны, одновременно намекая на грусть уходящего весеннего сезона. Последующие две строки переходят от статичных образов к эмоциональному движению - через образ "весеннего ветра, веющего в сны" поэт вплетает тоску по родине в ткань сновидений, создавая эстетически совершенные образы, наполненные глубокой искренностью. Сон, в котором он следует за весенним ветром в Лоян, выражает не только безграничную тоску по родным местам, но и стремление к идеалу, жажду принадлежности.

Особенности стиля

Стихотворение отличается искусной композицией, где пейзаж естественно перетекает в чувство; первая часть статична, вторая динамична, переход от реального к воображаемому выполнен органично; язык свеж и изящен, образы поэтичны и одухотворены. Особенно выделяются строки "весенний ветер веет в сны" и "во сне следую за весенним ветром", где абстрактные чувства обретают зримую форму, демонстрируя уникальное воображение поэта и глубокое чувство ностальгии. Несмотря на краткость - всего четыре строки - стихотворение обладает глубиной смысла и протяженностью эмоционального переживания.

Философское осмысление

Объединяя весенние пейзажи и мир сновидений, это стихотворение демонстрирует способность поэта превращать природные впечатления в душевные переживания. Оно напоминает нам, что самые искренние чувства часто скрыты в повседневных мелочах, а поэтическое выражение рождается именно из этих деталей. Для тех, кто вдали от родных мест, сон о возвращении домой, пусть и иллюзорный, становится подлинным утешением и источником надежды.

Переводчик

Ли Цзо(李佐)

О поэте:

У Юаньхэн - поэт (武元衡, 758 - 815) - политический деятель и поэт эпохи Тан, уроженец Яньши провинции Хэнань. Будучи важной политической фигурой среднего периода Тан, он также прославился как поэт, поддерживавший дружеские отношения с Бо Цзюйи, Лю Юйси и другими выдающимися литераторами. Его поэтический стиль отличается чистотой и сдержанностью, особенно искусно он владел пятисложным стихом.

Total
0
Shares
Prev
Смотр танцев вызывающих дождь
guan qi yu

Смотр танцев вызывающих дождь

Зелень пожухла,От засухи горит земля

Next
После сдачи инператорского экзамена
deng ke hou

После сдачи инператорского экзамена

Раньше я одиноко жилНи кола, ни двора

You May Also Like