Цветы и трава, как будто зная,
Что весна уже торопится вернуться.
Упорно разноцветными
Лепестками расцветают.
Ивы и вязы не красными
Цветами распускаются.
А только бросают белоснежные цветы,
Всюду, как снег, они кружатся.
Оригинальная поэма
「晚春」
韩愈
草树知春不久归,百般红紫斗芳菲。
杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞。
благодарность
«Поздняя весна» — это стихотворение было написано во времена династии Тан, в конце весны. Поэт, наблюдая за тем, как весна подходит к концу, а цветы и тополиный пух наполняют воздух, был глубоко тронут. Вместо того чтобы грустить о быстротечности весны, он с лёгким юмором изображает полный жизни пейзаж поздней весны, создавая уникальное настроение.
Первое двустишие: “草树知春不久归,百般红紫斗芳菲。”
Cǎo shù zhī chūn bù jiǔ guī, bǎi bān hóng zǐ dòu fāng fēi.
Травы и деревья, словно зная, что весна скоро уйдёт, расцветают, соревнуясь в красоте.
Поэт использует олицетворение, чтобы показать, как растения, стремясь удержать весну, расцветают во всей своей красе. Картина получается яркой и живой, наполненной жизненной силой.
Второе двустишие: “杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞。”
Yáng huā yú jiá wú cái sī, wéi jiě màn tiān zuò xuě fēi.
Тополиный пух и крылатки вяза не обладают изысканной красотой, они лишь умеют летать по небу, словно снег.
Эти строки, кажущиеся лёгкими на первый взгляд, содержат тонкий контраст. Первые две строки описывают, как цветы соревнуются в красоте, а тополиный пух и крылатки вяза, не имея ярких красок, демонстрируют свою уникальную красоту, летая по небу, словно снег. Поэт, хотя и с юмором, выражает восхищение их своеобразной красотой.
Общий анализ
Стихотворение, написанное на фоне поздней весны, через описание цветущих цветов и летающего тополиного пуха, передаёт оптимистичный и открытый настрой поэта. Вместо того чтобы грустить о конце весны, поэт с юмором и лёгкостью показывает красоту поздней весны, подчёркивая уникальную ценность тополиного пуха и крылаток вяза. Фраза «летать по небу, словно снег» не только описывает изящный полёт тополиного пуха, но и выражает восхищение поэта поздней весной, передавая его свободный и открытый дух.
Особенности написания
- Уникальная композиция, свежий взгляд: Поэт избегает традиционных тем весенней грусти, вместо этого через яркие цветы и летающий тополиный пух показывает уникальную красоту поздней весны.
- Яркие контрасты, изысканное настроение: Поэт противопоставляет цветы и тополиный пух, подчёркивая, что даже без ярких красок тополиный пух обладает своей уникальной красотой.
- Юмористический тон, свободные эмоции: Поэт с юмором называет тополиный пух «лишённым изысканности», что одновременно является шуткой и выражением его спокойного принятия жизни.
Наставление
Это стихотворение напоминает нам, что каждая вещь имеет свою уникальную ценность и красоту. Как тополиный пух и крылатки вяза, не имея ярких красок, всё же обладают своей изящной красотой. Жизнь также учит нас ценить не только яркие моменты, но и находить красоту в простом. Поэт своим юмором и лёгкостью показывает красоту поздней весны, вдохновляя нас принимать течение времени с оптимизмом и ценить каждый момент.
Переводчик
Ли Цзо(李佐)
О поэте
Хань Юй (韩愈), 768 - 824 гг. н. э., был уроженцем Лояна. Осиротев в возрасте трех лет, он был воспитан своей невесткой, а затем поступил в академию. Стихи Хань Юя были новаторскими и величественными, с уникальным стилем, который оказал большое влияние на поэзию эпохи Сун и распространился на династию Цин.