EI sol enciende el Pico Incensario,
y se alzan volutas violáceas.
Lejos una cascada
cuelga de la montaña.
En un vertiginoso vuelo,
rueda tres mil pies hacia abajo.
¿Estará el Río de Plata cayendo
de 10 más alto del cielo?
Texto original
「望庐山瀑布」
李白
日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。
飞流直下三千尺,疑是银河落九天。
Antigua práctica
Este poema fue escrito por Li Bai en el año 753 durante su visita a la cascada del Monte Lu. Conocido por sus paisajes espectaculares, el poeta, frente a este impresionante fenómeno natural, lo describió con emoción vibrante, magnífico vigor e imaginación singular, creando una escena onírica llena de romanticismo. La obra no solo elogia la cascada del Monte Lu, sino que también manifiesta el estilo poético libre y desinhibido característico de Li Bai.
Primer pareado: "日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。"
"El sol ilumina el Pico del Incensario, haciendo surgir vapor púrpura, a lo lejos, la cascada cuelga como cinta sobre el río."
El poeta primero describe el vapor púrpura que se eleva del Pico del Incensario bajo la luz solar, creando un ambiente onírico para la aparición de la cascada; luego usa el verbo "colgar" para dotar a la cascada de belleza estática, mostrando el magnífico espectáculo visto desde la distancia.
Segundo pareado: "飞流直下三千尺,疑是银河落九天。"
"El torrente vuela directamente tres mil pies, como si la Vía Láctea cayera del cielo."
El poeta emplea hipérbole para describir el ímpetu de la cascada: "volar directamente" muestra la espectacularidad del agua en movimiento, mientras que "como si la Vía Láctea cayera del cielo" eleva la magnificencia natural al reino de la mitología cósmica, haciendo que el poema brille con singular esplendor.
Apreciación general
Centrado en la cascada del Monte Lu, este poema emplea hipérbole, metáforas e imaginación prodigiosa para pintar una escena majestuosa y onírica. El poeta comienza con el vapor púrpura del Pico del Incensario, preparando el ambiente para la aparición de la cascada, luego muestra su belleza estática colgando en el aire desde una perspectiva lejana. Posteriormente, cambia a un primer plano con "torrente volador" que revela la furia del agua, culminando con la maravillosa comparación "como si la Vía Láctea cayera del cielo", elevando la escena real al reino mitológico, cargado de romanticismo. El poema entero irradia poderío, con lenguaje conciso y un ambiente grandioso, mostrando plenamente el estilo libre y despreocupado de Li Bai.
Características literarias
- Armoniosa combinación de quietud y movimiento: Primero describe la escena estática del vapor púrpura en el Pico del Incensario, luego el dinamismo de la cascada, creando un cuadro que equilibra belleza serena con vigor imponente.
- Audaz hipérbole e imaginación singular: El poeta exagera con "tres mil pies" para enfatizar la altura, y con "Vía Láctea cayendo" dota a la cascada de esplendor mítico, aumentando su impacto.
- Lenguaje conciso y rítmico: Con solo veinte caracteres, el poema progresa en capas, con coherencia energética y fluidez, siendo muy musical al recitarse.
Reflexión
Este poema manifiesta el estilo artístico apasionado y desinhibido de Li Bai, mientras nos hace sentir la magnificencia y misterio de la naturaleza. Nos enseña que la belleza en la vida no solo reside en lo visible, sino más aún en la percepción interior y la sublimación de la imaginación. A través de la pluma del poeta, la cascada del Monte Lu trasciende su condición de fenómeno natural para convertirse en un prodigio cósmico asombroso. Esta forma de pensar imaginativa puede inspirarnos a descubrir más belleza en la realidad y dotarla de significado más profundo.
Traductor
Chen Guo-jian(陈国坚)
Sobre el poeta
Li Bai (李白), 701 - 762 d.C., era originario de la zona del actual Gansu, y fue precedido por Li Guang, general de la dinastía Han. La poesía Tang es una de las constelaciones más brillantes de la historia de la literatura china, y una de sus estrellas más rutilantes es Li Bai.