Песня о сумеречной реке

mu jiang yin
Солнечный проблеск в сумерках
На реке отражается.
Так, что половина реки ещё зелена,
А другая уже красна.
Вечером третьего сентября
Радостно моему сердцу,
Росинки, будто жемчужины,
Лунный серп, будто тугой лук.

Оригинальная поэма:

「暮江吟」
一道残阳铺水中,半江瑟瑟半江红。
可怜九月初三夜,露似真珠月似弓。

白居易

благодарность:

Это стихотворение было написано до того, как Бай Цзюйи стал губернатором Ханчжоу, около второго года Чанцин (822). В это время он проезжал через Ханчжоу и стоял у реки, где перед ним открылся прекрасный пейзаж, который затронул его душу. В этом стихотворении поэт выражает свою любовь к природе и чувство спокойствия и гармонии, которое он испытывает в этом умиротворенном природном окружении.

Первый куплет:“一道残阳铺水中,半江瑟瑟半江红。”
Закат отражается на поверхности реки, золотой свет ложится на воду, которая делится на две части: одна часть темно-синяя, а другая — ярко-красная.
Этот куплет контрастирует "закат" и "реку," создавая спокойную и теплую атмосферу. Поэт использует слово "ложится" для описания мягкого, успокаивающего света заката, что передает тепло и комфорт осени. Изменяющиеся цвета реки показывают живую красоту природы, отражающую закатное солнце.

Второй куплет:“可怜九月初三夜,露似真珠月似弓。”
Ночь третьего сентября так прекрасна, роса сверкает, как жемчуг, а новолуние висит в небе, как лук.
Этот куплет описывает красоту ранней осенней ночи. С помощью метафор "роса" и "новолуние" поэт передает свежую, спокойную атмосферу ночи. Роса сверкает как жемчуг при прохладном лунном свете, а полумесяц висит в небе, как лук, создавая ощущение мира и гармонии.

Характеристики написания:

  1. Яркие метафоры: В стихотворении используются яркие метафоры, такие как "закат ложится на воду", "роса как жемчуг" и "месяц как лук", которые усиливают красоту стихотворения, точно изображая визуальные образы.
  2. Гармония образов: Описанные объекты в стихотворении дополняют друг друга, от заката, отражающегося на реке, до восходящего месяца и росы, создавая гармоничную картину природы, которая раскрывает глубокую привязанность поэта к природе.
  3. Переход времени: Поэт, упоминая "ночь третьего сентября," естественно переходит от вечернего заката к ночному месяцу и росе, показывая его внимание и привязанность ко всем этим прекрасным образам.

Общий анализ:

В этом стихотворении Бай Цзюйи выражает свою любовь и восхищение осенней ночью через деликатные описания природы. От "заката" до "темного синего" и "красного" до "жемчуга" и "лука," эти образы развиваются слоями, показывая мимолетные изменения природной красоты. Поэт мастерски интегрирует свои внутренние эмоции, выражая свою безграничную любовь к природе. Текущая речь и сильные визуальные образы стихотворения погружают читателя в атмосферу пейзажа.

Инсайт:

Это стихотворение напоминает нам ценить каждый момент природы и наслаждаться мимолетной красотой в жизни. Будь то свет заката или утренняя роса, эти маленькие радости жизни заслуживают того, чтобы их замечать и переживать с вниманием. Через изображение этой природной сцены поэт призывает нас наслаждаться мирной красотой жизни и ценить гармонию и красоту, найденные в проходящем времени.

Переводчик:

Ли Цзо(李佐)

О поэте:

Bai Ju-yi

Бай Цзюй-и (白居易), 772 - 846 гг. н. э., был самым плодовитым поэтом династии Тан, чьи стихи относятся к категориям сатирических оракулов, праздности, сентиментализма и различных ритмов, и самым влиятельным поэтом после Ли Бай Ду Фу (李白杜甫).

Total
0
Shares
Prev
Надпись в феврале в провинции лю, когда фикусные листья все опали
liu zhou er yue rong ye la jin ou ti

Надпись в феврале в провинции лю, когда фикусные листья все опали

Безнадёжность и печальТерзают душу грустно

Next
Весна наступает в южных провинциях
jiang nan chun

Весна наступает в южных провинциях

По дороге обернувшись головой,Гляжу на цветущую гору Ли,Там сто тысяч ворот

You May Also Like