「寻陆鸿渐不遇」
僧皎然
移家虽带郭, 野径入桑麻。
近种篱边菊, 秋来未著花。
扣门无犬吠, 欲去问西家。
报到山中去, 归来每日斜。
释义:
说陆羽新迁居的地方虽然离城郭不远,但通往其处的小径两旁还是长满桑麻,这不禁使人想到充满田园风光的诗句。陆羽新居旁的篱边已种上了菊花,但因为是秋天,所以还没有开花。这自然不只是在写菊花,它暗含了“采菊东篱下,悠然见南山”的意境,表现了陆羽的高洁的志趣。
已经来到陆羽新居的门前了,诗人便“叩门”了,但叩门半天之后,既无人应,也无犬吠,他想他的朋友大概不在,想转身回去。但又想到自己远远地跑来想跟他畅谈一番,这样不遇而返有些遗憾。于是,他问西边隔壁的人家他的朋友哪里去了。这位邻居的回答很有情趣:他又到山里去了,而且每次回来的时候都是太阳西斜了。把邻居对陆羽怪异行为的不能理解刻画得非常生动。同时也暗衬出陆羽的悠游山林,超尘脱俗的气概。
全诗都没有直接写陆羽,但已从环境的描写和邻人的对答中显示了这位隐士的生活和情趣。这首诗是散律,不拘泥于对仗,具有流畅自然的韵味,显示了皎然的独特诗歌风格。
关于诗人:
僧皎然(生卒年不详),俗姓谢,字清昼,吴兴(今浙江吴兴)人。出家为僧,法号皎然。久居吴兴杼山妙喜寺。他是唐代文名最高的僧人,和韦应物以及较晚的刘禹锡、李端等均有交往。他的诗主要以山水、宗教为题材,诗风闲雅。还有一些描写边塞和男女恋情的作品。他的论诗专著《诗式》在古典诗论中具有显著的特点和一定的影响。有《皎然集》,一名《杼山集》。