逐鹿中原

Hunting for the deer in the Central Plains
Chinese Idiom: Hunting for the deer in the Central Plains

常比喻帝位、政权,指群雄并起,争夺天下。

逐鹿中原
zhú lù zhōng yuán

成语来源:

《史记·淮阴侯列传》:秦失其鹿,天下共逐之。

故事:

东晋时期,十六国中后赵的开国皇帝名叫石勒。有一天,石勒设宴招待高丽的使臣,喝酒喝得快醉的时候,他大声地问臣子徐光道:“我比得上自古以来的哪一位君王?” 徐光想了一会儿说:“您非凡的才智超过汉代的高祖,卓越的本领又赛过魏朝的始祖,从三皇五帝以来,没有一个人能比得上您,您恐怕是轩辕黄帝第二吧!”

“人怎么能不了解自己呢?你说的也太夸张了点吧!”石勒听后笑着说,“朕若逢高皇,当北面而事之,与韩彭竞鞭而争先耳。朕遇光武,当并驱于中原,未知鹿死谁手。”意思是说,我如果遇见汉高祖刘邦,一定做他的部下,听从他的命令,只是和韩信、彭越争个高低;倘若碰到光武帝刘秀,我就和他在中原一块儿打猎,较量较量,未知“鹿死谁手”。

“逐鹿中原”的成语便由此引申而来。后来,人们用“鹿死谁手”来比喻双方争夺的对象不知道会落在谁手里,引申指比赛双方还不知道谁胜谁负。

近义成语:

  • 龙争虎斗
  • 鹿死谁手
Total
0
Shares
发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

Prev
破镜重圆
A broken mirror reunites

破镜重圆

比喻夫妻失散后重新团聚或决裂后重新和好。 破镜重圆pò jìng chóng yuán 成语来源:

Next
恶贯满盈
Sin is as much as a string of money threaded together

恶贯满盈

罪恶多得像穿钱一样,已经穿满了一贯还没完。 恶贯满盈è guàn mǎn yíng 成语来源: 《尚书·泰誓》:“商罪贯盈,天命诛之。” 故事:

You May Also Like