「淇上送赵仙舟」王维

qi shang song zhao xian zhou

「淇上送赵仙舟」
相逢方一笑,相送还成泣。
祖帐已伤离,荒城复愁入。
天寒远山净,日暮长河急。
解缆君已遥,望君犹伫立。

王维

赏析:

这首诗作于唐玄宗开元十五年(727年)左右,时王维谪居济州司仓参军任上。此际诗人仕途初挫,远离长安,心境不免孤郁。赵仙舟(一作祖咏,或为赵姓字仙舟者)乃其旧友,此番相聚旋即别离,于王维而言,不仅是送别友人,更触发了其自身漂泊羁旅、前程茫茫的身世之悲。此诗将瞬间的离合之情,置于寒天荒城的寥廓背景之下,以极简净的语言,勾勒出情感由喜转悲、由聚到散的全过程,是一首情感浓度极高、画面感极强的五言送别佳作。

第一联:相逢方一笑,相送还成泣。
方才相逢,彼此还展露着欣悦的笑容;转眼到了送别之时,却已化作无声的抽泣。
开篇以极强烈的时空对比与情感反差,直击人心。“方一笑”与“还成泣”,中间仿佛没有过渡,笑容的余温尚未散尽,泪水便已夺眶。这一“方”一“还”,写出了相聚的短暂与离别的猝不及防,将人生聚散无常的无奈与悲哀,浓缩于十个字中,起笔便情感迸发,奠定了全诗悲怆的基调。

第二联:祖帐已伤离,荒城复愁入。
钱行的帐幕已然令人为离别神伤,而独自返回这座荒凉的城池,更将愁绪重重袭上心头。
此联将情感投射于具体空间,形成情感的双重压迫。“祖帐”是送别的现场,本就萦绕着离愁;“已伤离”是当下的痛感。而“荒城”是诗人羁留的处所,是离别后必须独自面对的现实;“复愁入”则是对未来孤寂岁月的预想与恐惧。一“已”一“复”,从眼前延展至日后,空间的转换(从送别地到独归处)加深了时间的绵延感,离愁因此有了更沉重、更持久的质感。

第三联:天寒远山净,日暮长河急。
天气严寒,远处的山峰显得格外萧疏净朗;夕阳西下,漫长的河水奔流得愈发湍急。
笔锋荡开,转为写景,却景中含情,以天地之大景写内心之孤情。“天寒”与“日暮”既点明送别的时令与具体时刻,也渲染了环境的清冷与心境的黯淡。“远山净”是静景的辽远与寂寥,“长河急”是动景的流逝与无情。山净水急,一静一动,一恒一逝,仿佛自然也在为这场离别做着无言的注脚:青山亘古宁静,似对照人世的离合漠然;河水匆匆东去,恰似友人的行舟与不可挽留的时光。两句诗对仗工整,意境苍茫,极具画意。

第四联:解缆君已遥,望君犹伫立。
解缆启航,转瞬之间你已远去;我依然伫立原地,凝望着你消失的方向。
尾联以两个动作的特写收束全诗,将离别推向高潮并定格。“解缆”是分别的物理动作,“已遥”则是瞬间产生的空间距离,一个“已”字,写出舟行之速与别离之骤。“望君”是送别者不变的身姿,“犹伫立”则强调了这种凝望的持久与专注。一“已”一“犹”,一动一静,将行者与送者、远去与停留、变动与固守之间的张力渲染到极致。身影虽已遥,目光却未离,那“伫立”的姿态,成为全诗最深沉的情感雕像,无尽的牵挂、落寞与祝福,尽在其中。

整体赏析:

此诗是一首 “以瞬间写永恒”的送别悲歌。全诗结构严谨,情感流动如层层推浪:首联是情感的爆发点,写聚散转换之剧;颔联是情感的延展层,写愁绪的当下与未来;颈联是情感的烘托面,以天地之景深化孤寂之感;尾联是情感的凝结态,以动作定格永恒的怅望。四联诗,由人及景,复由景归人,完成了从内在情感到外在景象,再回到内在姿态的完整循环。王维以其诗人之眼与画家之笔,不仅写出了离别之“痛”,更写出了离别之“境”——那种弥漫于寒天、暮色、荒城、远山、急流之间的无边空寂与绵长哀愁。诗中情感真挚浓烈,而表达却含蓄凝练,体现了盛唐诗歌“情致深婉而气象浑成”的典型风貌。

写作特点:

  • 时空对比的强烈张力:“相逢”与“相送”、“方一笑”与“还成泣”、“祖帐”与“荒城”、“解缆已遥”与“望君犹立”,诗中充满了时间上的瞬间对比与空间上的远近对照,在强烈的反差中,离别的悲剧性与情感的深度被极大地强化。
  • 炼字的精准与情感承载力:“方”、“还”、“已”、“复”、“犹”等虚词的巧妙运用,如同情感的枢纽,精确地控制着诗句的节奏与情绪的转折。“净”、“急”二字写景,实则全为情设,山愈“净”愈显空旷孤寂,河愈“急”愈感时光匆迫、别离无情。
  • 画面剪辑的电影感:全诗如同一组分镜脚本:首联是表情的特写(笑与泣),颔联是场景的切换(帐幕与荒城),颈联是空镜的渲染(寒山暮河),尾联是长镜头的定格(遥望与伫立)。画面之间的衔接与对比,产生了强烈的视觉与情感冲击力。
  • 情感表达的层次性与克制性:悲情虽浓,但表达并不泛滥。诗人通过动作(笑、泣、入、立)、场景(祖帐、荒城)和景物(寒山、暮河)来间接传达,最后凝结于一个静止的“伫立”姿态,含蓄深沉,余味悠长,避免了直露的弊端。

启示:

这首作品让我们看到,最深的离别之痛,往往在于它勾连起个体生命中更广泛的孤独感与无常感。王维的悲伤,不仅源于友人的离去,也源于自身在“荒城”中的滞留,源于对“天寒日暮”般人生境遇的体认。它启示我们:离别之所以深刻,是因为它是一面镜子,照见我们自身的处境、我们对关系的依赖,以及我们在时间洪流中的漂泊感。

在人生旅程中,我们不断经历着“相逢方一笑,相送还成泣”的循环。这首诗教会我们,珍视每一次“相逢”的温暖,也坦然面对“相送”的必然。当离别来临,或许可以像诗人一样,将情感投入更广阔的天地景象(“天寒远山净,日暮长河急”)中去沉淀,最终以一种深情的“伫立”姿态,目送远去,也将那份情谊化为内心永恒的风景。这种在悲伤中保持凝视、在别离中留存美好的能力,正是诗歌赋予我们的珍贵力量。

关于诗人:

Wang Wei

王维(701 — 761),字摩诘,号摩诘居士。河东蒲州(今山西运城)人。王维是一位山水田园诗人,这是现今人们对其人其诗的一般印象。他的山水田园诗,兴象超远、意趣幽玄,如《山居秋暝》:“空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。”色韵清绝,广受后世读者喜爱。但王维其人,却从未真正成为山水田园之人。

Total
0
Shares
Prev
「春日与裴迪过新昌里访吕逸人不遇」王维
chun ri yu pei di guo xin chang li fang lv yi ren bu yu

「春日与裴迪过新昌里访吕逸人不遇」王维

「春日与裴迪过新昌里访吕逸人不遇」桃源一向绝风尘,柳市南头访隐沦。到门不敢题凡鸟,看竹何须问主人。城上青山如屋里,东家流水入西邻。闭户著书多岁月,种松皆老作龙鳞

下一步
「欹湖」王维
qi hu

「欹湖」王维

「欹湖」吹箫凌极浦,日暮送夫君。湖上一回首,青山卷白云。 王维 赏析:

You May Also Like