Poèmes et expressions idiomatiques Poèmes et expressions idiomatiques
  • Accueil
  • Poèmes
  • Poètes
  • Français
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • Русский
  • Accueil
  • Poèmes
  • Poètes
  • Français
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • Русский
Weekly Must-ReadsView All

Chant antique XXIV de Li Bai

Un grand char soulève un nuage de poussière ;En plein midi, les chemins en sont

4 minute read

Chant du corbeau perché de Li Bai

Quand le corbeau se perche sur la terrasse de Gusu,Au palais du roi de Wu, Xi

4 minute read

da wang shi er han ye du zhuo you huai de Li Bai

La neige hier sur Wu t’a donné belle humeur,Comme jadis Wang Huizhi en son

7 minute read

Difficultés du Chemin II de Li Bai

La Voie est large comme le ciel azuré,Seul, je ne puis m’y élancer

4 minute read
Poèmes et expressions idiomatiques Poèmes et expressions idiomatiques
  • Accueil
  • Poèmes
  • Poètes
  • Français
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • Русский
Poèmes et expressions idiomatiques Poèmes et expressions idiomatiques
Popular Topics
  • Zhu Qingyu
  • Zhou Bangyan
  • Zhang Ji
  • Zhang Hu
  • Zeng Gong
  • Yuan Zhen
  • Yu Shinan
  • Yu Shi-nan
  • Yang Wanli
  • Yan Shu
Trending NowView All
gu feng xxiv

Chant antique XXIV de Li Bai

Un grand char soulève un nuage de poussière ;En plein midi, les chemins en sont

byPoems
2025年 10月 24日
wu qi qu li bai

Chant du corbeau perché de Li Bai

Quand le corbeau se perche sur la terrasse de Gusu,Au palais du roi de Wu, Xi

byPoems
2025年 10月 24日
da wang shi er han ye du zhuo you huai

da wang shi er han ye du zhuo you huai de Li Bai

La neige hier sur Wu t’a donné belle humeur,Comme jadis Wang Huizhi en son

byPoems
2025年 10月 23日
xing lu nan ii

Difficultés du Chemin II de Li Bai

La Voie est large comme le ciel azuré,Seul, je ne puis m’y élancer

byPoems
2025年 10月 22日
Home / Poésie Tang / Page 9

Poésie Tang

Qiwu Qian

Qiwu Qian

yan zi lou iii

La Pavillon des Hirondelles III de Zhang Zhongsu

ji jiu shi yu yuan wei zhi

Poèmes Anciens Envoyés à Yuan Zhen de Xue Tao

chao san yue shi ba ri xue

La Neige au Troisième Mois du Printemps de Wen Tingyun​

huan xi sha ye ye xiang si geng lou can

Laver de la Soie au Ruisseau de Wei Zhuang

tong cong di nan zhai wan yue yi shan yin cui shao fu

Soir de Lune dans le Pavillon du Sud, Pensant au Magistrat Cui de Wang Changling

yin jiu kan mu dan

Aux Pivoines en Buvant de Liu Yuxi

li ting fu de zhe yang liu er shou ii

Une Branche de Saule Brisée avant le Départ II de Li Shangyin

li ting fu de zhe yang liu er shou i

Une Branche de Saule Brisée avant le Départ I de Li Shangyin

yue nv ci v

Une Belle Fille du Sud V de Li Bai

Pagination des publications

Previous 1 … 8 9 10 … 42 Next
Poèmes
688 Posts
View Posts
Poètes
42 Posts
View Posts
Poèmes et expressions idiomatiques
中国古诗与成语
All Rights Reserved © 2024 MahaCinaSthana