Poemas y frases hechas Poemas y frases hechas
  • Inicio
  • Poesía clásica china
  • Poetas
  • Español
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • Русский
  • Inicio
  • Poesía clásica china
  • Poetas
  • Español
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • Русский
Weekly Must-ReadsView All

La bella Yu: Lluvia sobre los estanques de Zhou Bangyan

Lluvia fina cubre todos los estanques, gotas diminutas besan las lentejas de

4 minute read

Cuervos nocturnos: Despedida en el puente de Zhou Bangyan

El puente sobre el río

5 minute read

Primavera en la Torre de Jade: El espejo que devora el carmín de Zhou Bangyan

El espejo de jade traga el carmín recién pintado, una rama escarlata arde en mi

3 minute read

Lavando sedas en el arroyo: Polvo en el camino de Zhou Bangyan

El sol pálido, el polvo vuela sobre el camino llano, con alegría veo el río Bian

4 minute read
Poemas y frases hechas Poemas y frases hechas
  • Inicio
  • Poesía clásica china
  • Poetas
  • Español
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • Русский
Poemas y frases hechas Poemas y frases hechas
Popular Topics
  • Zhuangzi
  • Zhou Bangyan
  • Zheng Tian
  • Zhang Xu
  • Zhang Mi
  • Zhang Jiu-ling
  • Zhang Ji
  • Zhang Hu
  • Zeng Gong
  • Yuan Zhen
Trending NowView All
yu mei ren · lian xian xiao yu chi tang bian

La bella Yu: Lluvia sobre los estanques de Zhou Bangyan

Lluvia fina cubre todos los estanques, gotas diminutas besan las lentejas de

byPoems
2025年 7月 27日
ye fei que · bie qing

Cuervos nocturnos: Despedida en el puente de Zhou Bangyan

El puente sobre el río

byPoems
2025年 7月 27日
yu lou chun · yu lian shou qi xin zhuang liao

Primavera en la Torre de Jade: El espejo que devora el carmín de Zhou Bangyan

El espejo de jade traga el carmín recién pintado, una rama escarlata arde en mi

byPoems
2025年 7月 27日
huan xi sha · ri bo chen fei guan lu ping

Lavando sedas en el arroyo: Polvo en el camino de Zhou Bangyan

El sol pálido, el polvo vuela sobre el camino llano, con alegría veo el río Bian

byPoems
2025年 7月 27日

Meng Hao-ran

zhou zhong xiao wang

Contemplación Matinal desde el Barco de Meng Haoran

song zhu da ru qin

Para Zhu el Primero, que Parte a Qin de Meng Haoran

su tong lu jiang ji guang ling jiu you

Enviado, desde el Albergue del Río Tonglu, a mis Viejos Amigos de Guangling de Meng Haoran

wang dong ting zeng zhang cheng xiang

Poema Enviado al Primer Ministro Zhang, desde el Lago Dongting de Meng Haoran

su jian de jiang

Una Noche, en el Río Jiande de Meng Haoran

Meng Hao-ran

Meng Hao-ran

chun xiao

Madrugada Primaveral de Meng Haoran

Poemas antiguos
280 Posts
View Posts
Poetas
28 Posts
View Posts
Poemas y frases hechas
中国古诗与成语
All Rights Reserved © 2024 MahaCinaSthana