Poemas y frases hechas Poemas y frases hechas
  • Inicio
  • Poesía clásica china
  • Poetas
  • Español
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • Русский
  • Inicio
  • Poesía clásica china
  • Poetas
  • Español
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • Русский
Weekly Must-ReadsView All

La cacería de Wang Wei

El viento corta, el cuerno del arco canta:un general caza en Weicheng

6 minute read

A Shen Zifu, que parte hacia el este del río de Wang Wei

En el embarcadero de los sauces, escasos los viajeros;el barquero mueve los

6 minute read

La Cuesta Meng de Wang Wei

Mi nueva casa está a la entrada de Mengcheng;viejos árboles, sólo quedan sauces

5 minute read

Despidiendo al Secretario Chao Jian, que Regresa a Japón de Wang Wei

Las aguas acumuladas no tienen límite discernible;¿cómo conocer, al este del mar

7 minute read
Poemas y frases hechas Poemas y frases hechas
  • Inicio
  • Poesía clásica china
  • Poetas
  • Español
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • Русский
Poemas y frases hechas Poemas y frases hechas
Popular Topics
  • Zhuangzi
  • Zhu Qingyu
  • Zhou Bangyan
  • Zheng Tian
  • Zhang Xu
  • Zhang Mi
  • Zhang Jiu-ling
  • Zhang Ji
  • Zhang Hu
  • Zeng Gong
Trending NowView All
guan lie

La cacería de Wang Wei

El viento corta, el cuerno del arco canta:un general caza en Weicheng

byPoems
2026年 1月 29日
song shen zi fu zhi jiang dong

A Shen Zifu, que parte hacia el este del río de Wang Wei

En el embarcadero de los sauces, escasos los viajeros;el barquero mueve los

byPoems
2026年 1月 29日
meng cheng ao

La Cuesta Meng de Wang Wei

Mi nueva casa está a la entrada de Mengcheng;viejos árboles, sólo quedan sauces

byPoems
2026年 1月 29日
song mi shu chao jian huan ri ben guo

Despidiendo al Secretario Chao Jian, que Regresa a Japón de Wang Wei

Las aguas acumuladas no tienen límite discernible;¿cómo conocer, al este del mar

byPoems
2026年 1月 29日

Meng Hao-ran

zhou zhong xiao wang

Contemplación Matinal desde el Barco de Meng Haoran

song zhu da ru qin

Para Zhu el Primero, que Parte a Qin de Meng Haoran

su tong lu jiang ji guang ling jiu you

Enviado, desde el Albergue del Río Tonglu, a mis Viejos Amigos de Guangling de Meng Haoran

wang dong ting zeng zhang cheng xiang

Poema Enviado al Primer Ministro Zhang, desde el Lago Dongting de Meng Haoran

su jian de jiang

Una Noche, en el Río Jiande de Meng Haoran

Meng Hao-ran

Meng Hao-ran

chun xiao

Madrugada Primaveral de Meng Haoran

Poemas antiguos
585 Posts
Ver entradas
Poetas
37 Posts
Ver entradas
Poemas y frases hechas
中国古诗与成语
All Rights Reserved © 2024 MahaCinaSthana