Paseando por la montaña de Du Mu

shan xing du mu
Lejos, alta y frígida montaña.
Tortuosa senda de piedras.
Entre nubes blancas, una casa.
Detengo el carro: me encanta
el ocaso en bosques de arces.
¿Veis sus hojas tras la escarcha?
Eclipsa su roja belleza
las flores de la primavera.

Texto original:

「山行」
远上寒山石径斜,白云深处有人家。
停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。

杜牧

Antigua práctica:

Este poema describe lo que el poeta vio y sintió al escalar una montaña para disfrutar del paisaje durante el otoño tardío. Con un estilo fresco y natural, Du Mu pinta un vívido y lleno de vida cuadro de los bosques montañosos en otoño. En lugar de expresar la tristeza tradicional asociada con el otoño, el poema muestra la apreciación y el amor del poeta por la belleza de esta estación, reflejando su actitud positiva y optimista hacia la vida.

Primera estrofa: “远上寒山石径斜,白云深处有人家。”
Yuǎn shàng hán shān shí jìng xié, bái yún shēn chù yǒu rén jiā.
"Subiendo por un camino de piedra serpenteante hacia la fría montaña, en lo profundo de las nubes blancas hay un hogar."

La primera línea comienza con la palabra "lejos", mostrando la extensión y la longitud de la montaña; la palabra "frío" indica la estación del otoño tardío, creando una sensación de frescura en todo el poema; "camino de piedra serpenteante" describe vívidamente la forma en que el camino de montaña se retuerce hacia arriba, preparando el escenario para los paisajes que siguen y permitiendo al lector sentir la tranquilidad del poeta mientras escala. La segunda línea, "en lo profundo de las nubes blancas hay un hogar", presenta una escena tranquila pero llena de vida, evocando imágenes de humo de chimenea y sonidos de gallinas y perros en la mente del lector.

Segunda estrofa: “停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。”
Tíng chē zuò ài fēng lín wǎn, shuāng yè hóng yú èr yuè huā.
"Detuve el carruaje porque me encantó el paisaje del bosque de arces al atardecer; las hojas escarchadas son más rojas que las flores de febrero."

Esta estrofa destaca la emoción del poeta al quedar fascinado por el paisaje otoñal del bosque de arces. La palabra "detenerse" es ingeniosa, ya que no solo significa detener el carruaje, sino también sugiere que el poeta se sienta tranquilamente, absorto en la belleza del bosque de arces. En particular, la línea "las hojas escarchadas son más rojas que las flores de febrero" rompe con la emoción tradicional de "tristeza otoñal", mostrando el gusto estético único del poeta y su estado de ánimo positivo. Esta línea contrasta vívidamente la belleza del otoño tardío con la brillantez de las flores de primavera, transmitiendo el amor del poeta por la vida y su profundo afecto por la naturaleza.

Análisis general

Este poema, con un estilo fresco y animado, pinta un cuadro de los bosques montañosos en otoño, lleno de colores y capas. Desde la escalada hasta la apreciación del paisaje, las emociones del poeta progresan gradualmente, mostrando tanto curiosidad por la tranquila vida en la montaña como fascinación por el paisaje otoñal, fusionando emociones y escenas en una profunda y resonante imagen. En particular, la línea "停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。" es la esencia del poema. El poeta contrasta los colores brillantes del otoño con la delicadeza de las flores de primavera, reflejando su gusto estético único y su actitud optimista y abierta hacia la vida. En un tono fresco y hermoso, el poema revela el amor del poeta por la belleza de la naturaleza, con un distintivo poder artístico.

Características de la escritura

  1. Escenas hermosas, fusión de emociones y paisajes: El poema utiliza imágenes como "camino de piedra", "nubes blancas", "hogar" y "bosque de arces" para crear una atmósfera de tranquilidad y vitalidad en los bosques montañosos en otoño, haciendo que el lector se sienta como si estuviera allí.
  2. Uso ingenioso de palabras, resonancia duradera: Palabras como "lejos", "frío", "serpenteante" y "profundo" describen las características del paisaje otoñal, mientras que "detenerse" expresa el deleite del poeta al perderse en el paisaje.
  3. Uso del paisaje otoñal como metáfora de la vida, con un significado profundo: En particular, la línea "las hojas escarchadas son más rojas que las flores de febrero" eleva hábilmente la belleza del paisaje otoñal a una reflexión filosófica sobre las circunstancias de la vida, mostrando el estado de ánimo positivo y optimista del poeta.

Reflexión

Este poema, con un estilo animado, elogia la belleza del otoño tardío, recordándonos que la belleza de la vida no solo existe en la primavera, sino que el otoño también tiene su encanto único. Con una actitud positiva, el poeta interpreta el concepto de "no lamentar el otoño", inspirándonos a descubrir la belleza a nuestro alrededor y a enfrentar las diferentes etapas de la vida con una mentalidad optimista.

Traductor:

Chen Guo-jian(陈国坚)

Sobre el poeta:

Du Mu

Du Mu (杜牧), 803 - 853 d.C., era natural de Xi'an, provincia de Shaanxi. Fue uno de los poetas de finales de la dinastía Tang que tenía sus propias características especiales, y más tarde la gente llamó a Li Shangyin y Du Mu juntos "Pequeños Li y Du". Sus poemas son brillantes y fluidos, ricos en color y lustre, y sus siete poemas son particularmente emotivos.

Total
0
Shares
Prev
Primavera naciente de Bai Juyi
zao chun bai ju yi

Primavera naciente de Bai Juyi

Con tus soplos suaves,se derrite la nieve

Next
Noche en la aldea de Bai Ju-yi
cun ye

Noche en la aldea de Bai Ju-yi

Oscuridad

You May Also Like