Adieu à un ami

bie lu qin qing
Je sais qu’on retrouvera à nouveau.
Peut-on se séparer au soir si beau?
Le vin d’un ami ou le mauvais vent,
Lequel peut vous retenir plus longtemps?

Poème chinois:

「别卢秦卿」
知有前期在,难分此夜中。
无将故人酒,不及石尤风。

司空曙

Explication du poème:

Ce poème décrit la réticence du poète à se séparer de son ami au moment où il le quitte, et c’est un poème unique.

Dans les deux premiers vers, le poète sait que son ami a fixé un autre rendez-vous, mais il lui est encore difficile de se séparer de lui ce soir-là.

Les deux premiers vers parlent d’un ami qui dit au revoir à son ami, mais il est encore difficile de le quitter ce soir-là. Le poème exprime un sentiment commun dans la vie que partagent souvent les personnes profondément amoureuses. Même si nous savons qu’il y aura un rendez-vous plus tard, il est encore difficile de se séparer de cette nuit d’adieu.

Les deux dernières lignes : s’il vous plaît, ne rejetez pas cette coupe de vin d’adieu au vieil ami, elle est loin de pouvoir arrêter le bateau contre le vent.

L’allusion au vent de Shiyou est utilisée pour écrire une scène de rétention sérieuse, exprimant le sentiment profond de réticence à se séparer d’un ami. J’ai préparé du vin pour te voir partir, et je veux vraiment te garder dans mon cœur. Mais après tout, c’est impossible, tu dois encore prendre le bateau au loin. La seule chose qui peut vraiment t’arrêter maintenant, c’est le vent contraire.

L’ensemble du poème est nouvellement conçu, créant une sorte de situation abrupte et étrange, exprimant la nostalgie du poète et sa réticence à se séparer de son ami, et montrant l’amitié profonde entre les deux personnes dans toute son ampleur.

Traducteur de poésie:

Xu Yuan-chong(许渊冲)

À propos du poète:

Sikong Shu (司空曙), 720-790 après J.-C., était un poète de la dynastie Tang, originaire du comté de Yongnian, dans la province de Hebei, et l’un des dix érudits de la dynastie Dali. Ses poèmes sont pour la plupart poignants et émouvants, et il a également écrit sur l’humeur après le chaos.

Total
0
Shares
Prev
Chanson du voyageur
you zi yin

Chanson du voyageur

La mère coud avec le fil aux mains Un habit pour son fils qui va partir

Next
Après l’examen réussi
deng ke hou

Après l’examen réussi

De mon échec du passé je fais fi

You May Also Like