「没蕃故人」张籍

mo fan gu ren

「没蕃故人」
前年戍月支,城下没全师。
蕃汉断消息,死生长别离。
无人收废帐,归马识残旗。
欲祭疑君在,天涯哭此时。

张籍

释义:

本诗为悼在战争中殁于吐蕃的故人而作。作者一方面描绘了战争结束后的悲惨景象,另一方面也表达了对在战争中阵亡将士的哀悼。

第一、二句:前年出征月支,在城下全军覆没。

首联交代全军覆没的时间和地点。时间是“前年”,前年战败,现今才写诗。这是因为作者在等侯确切的生死消息。在这次战斗中,唐军全师覆灭,友人是生是死,由于消息断绝,无法肯定,故诗人不敢贸然动笔。这种感情在亲密的朋友之间是很通常的。然而,老友的消息都一直没有听到。

三、四句:蕃汉之间消息已完全断绝,我与你生死两隔,长久别离。蕃汉之间消息已完全断绝,两年之中一无所获,则友人无论是死是生,都意味着永运离别了。

五六句:战场上无人收拾废弃的营帐,归来的战马还认识残破的军旗。

因为是全军覆没,不是战死就是被俘,所以唐军的营帐无人去收拾,散乱地堆在战场上,任凭风撕雨浇,惨象令人触目惊心。“归马”是指逃归的战马,战马能辨认出己方的军旗,故能逃归旧营。人是一个没剩,只有几匹马逃脱回来,这—笔真如雪上加霜,令人想见战争的残酷。

最后两句:想祭奠你又怀疑你还活着,此时只能朝着天边痛哭流涕。想祭奠你,但又怀疑你还活着。在这种情况下,我只有向着你覆没的地方痛哭流涕了。

此诗感情真挚,且层次清晰,由“戍”而写到“没”,由“消息”断而写到“死生”不明,由“死生”不明而写到“欲祭”不忍,终以无可奈何的放声大哭为结,一路写来,入情入理。

关于诗人:

张籍(约768 - 约830),字文昌,原籍吴郡(今江苏苏州),移居和州(今安徽和县)。贞元十四年(798)进士。历官太常寺太祝,水部郎中,终国子司业,世称张水部或张司业。他是中唐新乐府运动的积极支持者和推动者。他创作的乐府比较深刻地反映了当时的社会现实,表现了对人民的同情。在艺术上,他的诗歌的最大特点是语言凝练而又平易自然。

Total
0
Shares
发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

Prev
「枫桥夜泊」张继
Feng qiao ye bo

「枫桥夜泊」张继

「枫桥夜泊」月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。 张继 释义:

Next
「书边事」张乔
shu bian shi

「书边事」张乔

「书边事」调角断清秋, 征人倚戍楼。春风对青冢, 白日落梁州。大漠无兵阻, 穷边有客游。蕃情似此水, 长愿向南流。 张乔 释义:

You May Also Like