「登高」杜甫

deng gao

「登高」
风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。
无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。
万里悲秋常作客,百年多病独登台。
艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。

杜甫

赏析:

此诗作于唐代宗大历二年(767年)秋,杜甫流寓夔州(今重庆奉节)之际。此时,安史之乱虽已平定,然唐王朝元气大伤,藩镇割据、吐蕃侵扰不绝,盛世光辉早已褪色。诗人自乾元二年(759年)弃官西行,辗转秦陇、蜀中,至此已漂泊近十载。夔州地处长江三峡要冲,山川险峻,秋气萧森,其地风物与诗人晚年心境最深相契合。

是年重阳,杜甫独登白帝城外高台。重阳本应亲朋共聚、佩萸饮酒,诗人却孤身面对滚滚长江与无尽秋山。此时他年届五十六岁,患肺疾、风痹、耳聋等多种疾病,牙齿半落,右臂偏枯,实已步入风烛残年。更为沉重的是精神上的孤寂与困顿——故交零落,归乡无计,生计仰赖地方官员接济,乃至需亲自督耕果园、管理公田以维持家人温饱。然而,正是在这段物质最为匮乏、身体最为衰朽的岁月里,杜甫迎来了其诗歌创作的最高峰。《登高》正是这一时期的代表作,它将个人生命的衰飒与历史时空的苍茫融为一体,不仅是诗人一己之哀歌,更是一个时代的精神造影。

首联:“风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。”
秋风一阵紧似一阵,天空显得格外高远,山谷中传来猿猴凄厉的哀鸣;江中的小洲清澈见底,岸边的沙砾一片素白,鸟儿在风中艰难地盘旋,寻找归宿。

开篇以触觉、视觉与听觉交织,描绘出三峡秋日苍劲而寒峻的整体氛围。“风急天高”营造出天地间一种肃杀、孤旷的时空感;哀猿长啸,更添荒寒之意。转笔至“渚清沙白”,色彩清冷,画面明净却无暖意;鸟在空中徘徊不定,仿佛暗示着诗人漂泊无依、前路苍茫的处境。景中已渗透浓郁的情感基调。

颔联:“无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。”
放眼望去,无边无际的林木在秋风中纷飞落叶,萧萧作响,一片衰飒;奔腾不息的长江水,从远方滚滚而来,又向天际滔滔而去,永无休止。

诗人将视野推向更为辽阔的时空维度。“无边落木”,不仅写出落叶之多、范围之广,更以“萧萧”拟声,传达出生命凋零的集体悲音;“不尽长江”,则描绘出江水汹涌、亘古如斯的壮阔景象,暗喻时间的永恒与历史的无情。两句一俯一仰,一凋敝一奔流,在巨大的自然对照中,寄寓了诗人对生命短暂、世事沧桑的深沉感慨。

颈联:“万里悲秋常作客,百年多病独登台。”
在这令人伤感的秋日,回想自己一生漂泊,远离故乡,长久客居异乡;如今年迈体衰,疾病缠身,却只能独自一人登上这高台远眺。

由壮阔的自然景象转入对自身命运的集中书写。“万里”从空间上极言漂泊之远,“百年”从时间上概括人生之老;“常作客”道尽颠沛流离的常态,“独登台”刻画出当下孤寂无依的处境。此联浓缩了诗人毕生的羁旅之愁、孤独之痛与迟暮之悲,语言极其凝练,情感却厚重无比。

尾联:“艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。”
一生历经世事艰难,内心积压的苦楚与憾恨,早已使我两鬓白发丛生,如同浓霜;而眼前生计潦倒,身心交瘁,近来连这赖以消愁的浊酒,也不得不停下了。

收束于对现实困境的直接陈诉。“繁霜鬓”是岁月与忧患共同侵蚀的外在痕迹;“新停浊酒杯”则表明,诗人甚至连借酒暂忘愁苦的片刻慰藉也已失去,悲愁陷入了无以排遣的绝境。尾联情感沉痛至极,将个人身世之哀与时代苦难之重融为一体,戛然而止,余悲无穷。

整体赏析:

此诗被誉为“七律之冠”,以其 “气象雄浑,情感沉郁,语言精凝” 臻于化境。全篇结构严密,四联分别对应“眼前景—天地象—身世感—生命叹”,由外而内,由物及我,层层递进,终至悲慨喷薄。诗人将夔州秋色与自身命运完全交融,使自然之秋成为生命之秋、时代之秋的象征,呈现出一幅个人与历史同在的苍茫画卷。

写作特点:

  • 情景高度统一,意境深广:诗中景物无不染上诗人浓郁的情感色彩,形成“一切景语皆情语”的浑融境界。
  • 对仗精工而气韵流动:四联皆对,却无板滞之弊。“风急”对“渚清”,“无边”对“不尽”,“万里”对“百年”,“艰难”对“潦倒”,工稳中见动荡之势,契合诗情起伏。
  • 语言凝练,容量极大:如“万里悲秋常作客,百年多病独登台”一联,宋人罗大经称其“十四字之间,含八意”,可见杜甫锻字炼句之功力。
  • 声韵与情感同构:全诗多用入声字与叠词,如“急”“白”“萧萧”“滚滚”,音调峻切,节奏沉郁,与诗中的悲慨之气相得益彰。

启示:

这位诗人让我们看到,纵使身处“万方多难”的困局与个人生命的“日暮”时分,他的目光仍能越过“花近高楼”的眼前悲欢,投向“锦江春色来天地”的壮阔与“玉垒浮云变古今”的悠远。杜甫在诗中所呈现的,不仅是对国运的坚定信念(“北极朝廷终不改”),更是一种将自身置于历史长河与宇宙秩序之中,从而审视现实、承担责任的恢宏视野。

这首诗给予我们的启示在于:面对时代的重压与个体的局限,最高的精神姿态并非沉沦于哀叹,而是在透彻认识现实困境之后,依然持守对永恒价值(如家国完整、人间正道)的信念,并将一己的际遇与感怀,淬炼为对历史轨迹与文明命运的深刻思索。 即便最终只能“聊为梁父吟”,这般于困境中不停止思考、不放弃书写、不熄灭关怀的坚持本身,便已构成了抵御虚无、超越混乱的精神力量。杜甫以他登临远望的姿态,为我们铭刻了一则于动荡世界中如何安顿心灵、担负责任的永恒典范。

关于诗人:

Du Fu

杜甫(712 - 770),字子美,唐代大诗人,被称为“诗圣”。他出生于一个逐渐没落的官僚家庭,祖籍襄阳,后来迁居巩县(今河南巩县)。杜甫一生坎坷,动乱流离的生活使他对大众的疾苦有切肤之感,因而他的诗歌总是紧密结合时事,较全面地反映了那个时代的社会生活,思想深厚,境界开阔。在诗艺上他兼备众体,形成“沉郁浑厚”的独特风格,成为我国历史上伟大的现实主义诗人。

Total
0
Shares
Prev
「丹青引赠曹将军霸」杜甫
dan qing yin zeng cao jiang jun ba

「丹青引赠曹将军霸」杜甫

「丹青引赠曹将军霸」将军魏武之子孙, 于今为庶为青门;英雄割据虽已矣! 文采风流今尚存。学书初学卫夫人, 但恨无过王右军。丹青不知老将至,

下一步
「登楼」杜甫
deng lou

「登楼」杜甫

「登楼」花近高楼伤客心,万方多难此登临。锦江春色来天地,玉垒浮云变古今。北极朝庭终不改,西山寇盗莫相侵。可怜后主还祠庙,日暮聊为梁父吟。 杜甫 赏析:

You May Also Like