「春夜喜雨」杜甫

chun ye xi yu

「春夜喜雨」
好雨知时节,当春乃发生。
随风潜入夜,润物细无声。
野径云俱黑,江船火独明。
晓看红湿处,花重锦官城。

杜甫

赏析:

本诗作于唐肃宗上元二年(761年)春,杜甫定居于成都浣花草堂。此时安史之乱未平,但蜀中相对安定。在亲友的资助下,诗人于此营造草堂,终于获得了一段较为平静的田园生活。远离了颠沛流离,得以亲近自然,细察物候,这使他怀着一种欣喜而珍视的心情,观察并记录了这场应时而至的春雨。全诗不见一个“喜”字,却处处洋溢着诗人对自然规律的赞叹、对生命萌发的期许,以及内心难得的安宁与愉悦。

首联:好雨知时节,当春乃发生。
好雨似乎懂得时令节气,正当春天万物生长之际便应时而来。
开篇即以拟人手法,赋予春雨以灵性和情感。“好”字直抒胸臆,奠定了全诗欣然赞美的基调。“知时节”是诗眼,将春雨人格化,仿佛它是一位体贴入微的知己,洞悉万物复苏的渴望,在最需要的时刻翩然而至。“当春乃发生”,点明时节,强调其“及时”的特质,这不仅是自然的巧合,更被诗人视为一种充满善意的、自觉的“发生”。此联统摄全篇,揭示出这场雨之所以为“好”的根本缘由。

颔联:随风潜入夜,润物细无声。
伴随着微风悄悄没入夜幕,细细绵绵,无声无息地滋润着大地万物。
此联从听觉与触觉的细微处着笔,刻画春雨降临的具体情态。“潜”字精妙绝伦,既写出了春雨在夜色中随风而至、不为人察的轻盈动态,又赋予其谦逊、不事张扬的品格。“润物”是其目的,“细无声”是其方式。诗人捕捉到了这场雨最可贵的特质:它不是声势浩大的滂沱,而是轻柔绵密的滋养。这“无声”之“细”,恰是生命得以默默吸收、悄然生长的最佳条件。两句诗将春雨的温柔、细腻与无私描绘得入木三分,体现了杜甫体物之精微。

颈联:野径云俱黑,江船火独明。
田野小路与天上乌云俱是一片漆黑,唯有江上渔船的一点灯火独自闪烁光明。
诗人的视线由近处雨丝的感知,转向广阔夜色的描绘。他并未直接写雨,而是通过渲染雨意正浓的视觉环境来侧面烘托。“野径云俱黑”,以浓墨重彩的“黑”描绘出春云低垂、雨意沛然、天地混沌的景象,预示着这场好雨将持续、透彻地下下去。在这无边的沉黑中,“江船火独明”一点暖色的光晕显得格外醒目、温暖而富有诗意。这一“黑”一“明”的强烈对比,不仅构成了夜雨图中深邃静谧的意境,更在视觉的张力中,透露出诗人于室内静观夜雨时,内心那份安宁、澄明与隐隐的欣喜。

尾联:晓看红湿处,花重锦官城。
待到天明再看那被雨水浸润的花丛,整个锦官城必将是一片沉甸甸、红艳艳的花海。
尾联笔锋一转,由当下夜雨遥想翌日清晨的瑰丽景象,将诗境从听觉的静谧引向视觉的绚烂。“红湿”二字,构想精绝:“红”代指百花,是视觉的色彩;“湿”则承前“润物”,是触觉的感知,两相结合,活画出经夜雨滋润后花朵娇艳欲滴、生机勃发的鲜活情态。“花重”的“重”字更是神来之笔,既形容花朵因饱含雨水而低垂的沉实姿态,又透出花色浓艳、质感厚重的视觉效果。一个“重”字,写尽了生命的饱满与丰盈。想象中的“锦官城”化为花海,将个人的喜悦推及全城,以一场春雨后的万物欣荣,圆满收束全诗。

整体赏析:

这是一首工巧自然、情味隽永的五言律诗。全诗紧扣题目中的“喜”字,却通篇不露,全以对春雨的形象描绘和意境营造来传达。结构上匠心独运:首联点题,赞其“知时”;颔联细描,状其“润物”之德;颈联拓境,绘其“夜”色之浓;尾联生发,想其“晓”后之丽。四联之间,时间线索从“发生”到“潜入夜”,再到“晓看”,一气贯通;情感脉络从赞叹、观察到想象,层层递进,最终在繁花似锦的想象中达到高潮,完美表达了诗人对自然生命力的礼赞与对平静生活的满足。

写作特点:

  • 拟人化的情感投射:以“知”、“潜”、“润”等字,赋予春雨以人的知觉、行为与品德,使其成为诗人心中仁爱、谦和精神的自然化身。
  • 多角度的细腻刻画:从听觉(无声)、视觉(云黑、火明、红湿)、触觉(润、湿、重)等多重感官入手,将春雨的形象描绘得极为丰满、立体而传神。
  • 虚实相生的艺术构思:前六句实写夜雨之景,后两句虚写晓看之想。虚实结合,既完整展现了春雨从降临到见效的全过程,又极大地拓展了诗意空间,留给读者无尽的想象与美感。
  • 精炼传神的字眼运用:“知”、“潜”、“细”、“重”等字,精准凝练,一字千金,生动传达出景物的神态与诗人的情思,体现了杜甫“语不惊人死不休”的语言锤炼功力。

启示:

《春夜喜雨》展现了杜甫诗歌风格中清新明快、体物精微的另一面。它告诉我们,伟大的诗人不仅能书写时代的苦难与悲愤(如《春望》),也能以赤子之心捕捉并礼赞自然的恩赐与生活的片刻安宁。诗中的“好雨”,是滋润万物的及时雨,也象征着一切“润物细无声”的美好力量——可能是潜移默化的教化,可能是悄然付出的关爱,也可能是社会复苏的生机。

这首诗启示我们,真正的喜悦源于对自然规律的顺应与对生命成长的欣赏。杜甫在历经漂泊后,于成都草堂获得的这份宁静,使他能够静观一场夜雨,并从中领悟到一种谦和、奉献、静待花开的生命哲学。它提醒我们,在纷扰的世界中,保持一颗敏感而感恩的心,去发现并珍惜那些“知时节”、“细无声”却滋养万物的美好存在,这本身就是一种深刻的生活智慧与幸福源泉。

关于诗人:

Du Fu

杜甫(712 - 770),字子美,唐代大诗人,被称为“诗圣”。他出生于一个逐渐没落的官僚家庭,祖籍襄阳,后来迁居巩县(今河南巩县)。杜甫一生坎坷,动乱流离的生活使他对大众的疾苦有切肤之感,因而他的诗歌总是紧密结合时事,较全面地反映了那个时代的社会生活,思想深厚,境界开阔。在诗艺上他兼备众体,形成“沉郁浑厚”的独特风格,成为我国历史上伟大的现实主义诗人。

Total
0
Shares
Prev
「春望」杜甫
chun wang

「春望」杜甫

「春望」国破山河在,城春草木深。感时花溅泪,恨别鸟惊心。烽火连三月,家书抵万金。白头搔更短,浑欲不胜簪。 杜甫 赏析:

下一步
兵贵神速
bing gui shen su

兵贵神速

用兵以行动迅速为可贵。意思是一只有用兵神速,才能出其不意,攻其无备,取得胜利。 兵贵神速bīng guì shén sù 成语起源:

You May Also Like