Poèmes et expressions idiomatiques Poèmes et expressions idiomatiques
  • Accueil
  • Poèmes
  • Poètes
  • Français
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • Русский
  • Accueil
  • Poèmes
  • Poètes
  • Français
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • Русский
Weekly Must-ReadsView All

Navigation Nocturne sur les Eaux d'Automne de Liu Fangping

La nuit, j’embarque parmi les bois et les étangs, Le chant des insectes, le

4 minute read

Chute des Fleurs de Prunier de Liu Fangping

Sur le prunier parfumé de la nouvelle année, Les fleurs luxuriantes

5 minute read

Courtisane du Tertre de Bronze de Liu Fangping

Obéissant à l’ordre posthume du souverain, Elle fronce les sourcils, s’astreint

4 minute read

Imitation : Mélancolie festive au pavillon des chanteuses de Liu Fangping

Dans le jardin impérial, les oiseaux épars traversent les airs, Le lac Kunming

4 minute read
Poèmes et expressions idiomatiques Poèmes et expressions idiomatiques
  • Accueil
  • Poèmes
  • Poètes
  • Français
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • Русский
Poèmes et expressions idiomatiques Poèmes et expressions idiomatiques
Popular Topics
  • Zhou Bangyan
  • Zhang Ji
  • Zhang Hu
  • Zeng Gong
  • Yuan Zhen
  • Yu Shi-nan
  • Yang Wanli
  • Yan Shu
  • Xue Tao
  • Xu Hun
Trending NowView All
qiu ye fan zhou · liu fang ping

Navigation Nocturne sur les Eaux d'Automne de Liu Fangping

La nuit, j’embarque parmi les bois et les étangs, Le chant des insectes, le

byPoems
2025年 9月 16日
mei hua luo

Chute des Fleurs de Prunier de Liu Fangping

Sur le prunier parfumé de la nouvelle année, Les fleurs luxuriantes

byPoems
2025年 9月 16日
tong que ji

Courtisane du Tertre de Bronze de Liu Fangping

Obéissant à l’ordre posthume du souverain, Elle fronce les sourcils, s’astreint

byPoems
2025年 9月 14日
ni chang lou jie yuan

Imitation : Mélancolie festive au pavillon des chanteuses de Liu Fangping

Dans le jardin impérial, les oiseaux épars traversent les airs, Le lac Kunming

byPoems
2025年 9月 14日

Du Mu

xi chun du mu ii

Le printemps regretté II

ti xuan zhou kai yuan si shui ge

Les ruines des six dynasties

ti yang zhou chan zhi si

Le temple à l’ouest des bambous de Du Mu

qing ming du mu

Jour des morts de Du Mu

jin gu yuan

Le jardin du val d’or de Du Mu

qiu xi

Soir d’automne de Du Mu

shan xing du mu

Promenade en montagne de Du Mu

qian huai

Un aveu de Du Mu

zeng bie er shou ii

Poème d'adieu II de Du Mu

zeng bie er shou i

Poème d'adieu I de Du Mu

Pagination des publications

1 2 Next
Poèmes
648 Posts
View Posts
Poètes
40 Posts
View Posts
Poèmes et expressions idiomatiques
中国古诗与成语
All Rights Reserved © 2024 MahaCinaSthana