Вступление в армию

cong jun xing
На берегу озера холодный ветер
Разбил на осколки замороженную землю.
Под навесом много веток и опавших
Листьев платана сложено.
Военный оркестр играет,
Флейта звучит, но никто не замечает.
Только вмиг красное знамя
Водрузили на вершине горы Тянь прямо.

Оригинальная поэма

「从军行」
海畔风吹冻泥裂,枯桐叶落枝梢折。
横笛闻声不见人,红旗直上天山雪。

陈羽

благодарность

Это стихотворение было создано в эпоху Тан, в период частых пограничных войн. Поэт Чэнь Юй в своём произведении «Походная песня» изобразил сцену, где пограничные воины стойко продвигаются вперёд в экстремальных условиях. В стихотворении присутствует как яркое описание суровой природы приграничья, так и восхваление героического духа военной жизни, отражая уважение поэта к защитникам границ и его глубокую заботу о судьбе родины.

Первое двустишие: «海畔风吹冻泥裂,枯桐叶落枝梢折。»
Hǎi pàn fēng chuī dòng ní liè, kū tóng yè luò zhī shāo zhé.
«У озера ветер рвёт промёрзлую землю, с сухого павловнии листья падают, ветви ломаются.»

Поэт начинает с сурового описания природы, рисуя жестокий климат и пустынные пейзажи приграничья Тяньшаня. «Промёрзшая земля» и «сломанные ветви» — не просто природные явления, но и фон для предстоящей военной сцены, создающий атмосферу.

Второе двустишие: «横笛闻声不见人,红旗直上天山雪。»
Héng dí wén shēng bù jiàn rén, hóng qí zhí shàng tiān shān xuě.
«Слышна флейта, но людей не видно, алый флаг взмывает в снега Тяньшаня.»

От слухового восприятия поэт переходит к зрительному, искусно создавая интригу через «слышна флейта, но людей не видно», а затем раскрывая тему через «алый флаг взмывает», изображая величественную сцену воинов, преодолевающих снега Тяньшаня, полную героизма.

Целостный анализ произведения

Стихотворение, построенное на образе «марша в снежную бурю», рисует героическую картину солдат эпохи Тан, сражающихся в суровых природных условиях. Первое двустишие описывает природные тяготы, создавая фон для военных лишений; второе переходит к образу бойцов, смело продвигающихся сквозь снега Тяньшаня, создавая сильный контраст, подчёркивающий уважение к их духу. Произведение обладает широким кругозором, лаконичным слогом и яркими образами, искусно сочетая звук и цвет, движение и покой, холод и пыл в единой картине снежного похода. Поэт использует суровость природы, чтобы оттенить героизм воинов, усиливая драматизм и визуальную мощь сцены.

Стилистические особенности

В художественном плане стихотворение обладает следующими особенностями:
Во-первых, начальные строки создают напряжённое описание окружающей среды, используя образы ветра, снега, холода и трещин для усиления атмосферы.
Во-вторых, искусный переход перспективы — от статики окружения к динамике людей, от слухового восприятия к визуальному, создавая многослойную композицию.
В-третьих, фраза «алый флаг взмывает» не только придаёт картине яркий цвет, но и концентрированно выражает воинский дух и боевую волю.
Стихотворение отличается простым и мощным языком, суровыми и яркими образами, сочетая силу стиля с живописной красотой.

Философские инсайты

Стихотворение создаёт сильный контраст между суровой природой и воинским духом, изображая образ пограничных солдат, бесстрашных перед трудностями, что обладает мощной вдохновляющей силой. Проявленные в стихах стойкость и героизм не только поднимали боевой дух в своё время, но и сегодня дают нам силы преодолевать трудности. Перед лицом испытаний нам необходимо именно такое непоколебимое стремление вперёд, как «алый флаг, взмывающий в снега Тяньшаня», и готовность брать на себя ответственность.

Переводчик

Ли Цзо(李佐)

О поэте

Чэнь Юй, поэт династии Средняя Тан, жил около 806 г. н. э. Он был уроженцем Цзяндуна. Он поступил в академию в 792 году нашей эры.

Total
0
Shares
Prev
Ответ на стихи поэта лен о ивах
he lian xiu cai yang liu

Ответ на стихи поэта лен о ивах

У реки ивы низко склоняют своиДлинные светло—желтые ветви

Next
Поднятие в терем гуаньцюэ
deng guan que lou

Поднятие в терем гуаньцюэ

Долго сверху вниз гляжуНа летящих птиц я недаром

You May Also Like