「清明」杜牧

qing ming du mu

「清明」
清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。
借问酒家何处有,牧童遥指杏花村。

杜牧

释义:

这首诗是杜牧任池州刺史时,曾到过杏花村饮酒,诗中杏花村指此。附近有杜湖、东南湖等胜景。

前两句:清明节这天细雨纷纷,路上远行的人好像断魂一样迷乱凄凉。诗人用“纷纷”两个字来形容那天的“泼火雨”,真是好极了。“纷纷”,用来写雨,绝不是大雨,而是细雨。这种细雨,也正就是春雨的特色。细雨纷纷,正抓住了清明“泼火雨”的精神,传达了那种凄迷而又美丽的境界。

在古代清明节是个色彩情调都很浓郁的大节日,本该是家人团聚,或游玩观赏,或上坟扫墓,是主要的礼节风俗。诗人这个时候独自赶路偏偏又赶上细雨纷纷,春衫尽湿,这给行人就又增添了一层愁绪。这样来体会,才能理解为什么诗人在这当口儿要写“断魂”两个字。

后两句:问一声牧童哪里才有酒家,他指了指远处的杏花村。行人在这时不禁想到:往哪里找个小酒店才好呢?事情很明白:寻到一个小酒店,一来歇歇脚,避避雨;二来小饮三杯,解解料峭中人的春寒,暖暖被雨淋湿的衣服;最要紧的是,借此也能散散心头的愁绪。于是,向人问路了。

“杏花村”不一定是真村名,也不一定即指酒家。这只需要说明指往这个美丽的杏花深处的村庄就够了,不言而喻,那里是有一家小小的酒店在等候接待雨中行路的客人的。

这一天正是清明节,诗人杜牧在路上行走,遇上了下雨。在清明前两天的寒食节,往往有疾风甚雨,若是正赶在清明这天下雨,还有个专名叫作“泼火雨”。诗人遇上的,正是这样一个日子。 

关于诗人:

Du Mu

杜牧(公元803 – 853),字牧之,京兆万年(今陕西西安)人。唐文宗时进士,历官弘文馆校书郎,州刺史,中书舍人。晚唐诗人中,他是有自己特色的一人,后人并称李商隐与杜牧为“小李杜”。其诗明媚流转,富有色泽,七绝尤有情致。

Total
0
Shares
Prev
「马诗 · 其五」李贺
ma shi v

「马诗 · 其五」李贺

「马诗 · 其五」大漠沙如雪,燕山月似钩。何当金络脑,快走踏清秋。 李贺 释义:

Next
「江南春」杜牧
jiang nan chun

「江南春」杜牧

「江南春」千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。 杜牧 释义:

You May Also Like