Poèmes et expressions idiomatiques Poèmes et expressions idiomatiques
  • Accueil
  • Poèmes
  • Poètes
  • Français
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • Русский
  • Accueil
  • Poèmes
  • Poètes
  • Français
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • Русский
Weekly Must-ReadsView All

Bambou de Xuanzhou : Le Vent sur le Lac de Lü Benzhong

Sous les roseaux du ruisseau, le vent du lac est lourd,Il brise la glace et met

4 minute read

À la Recherche du Printemps de Lü Benzhong

Je demande en vain aux enfants de balayer la neige pour ouvrir un passage,Je

5 minute read

Chant de la Branche : Adieu aux Rives du Sud de Lü Benzhong

Nous nous séparons au printemps, sur les rives du sud,Vidant nos coupes en

3 minute read

Chant du Sud : La Route sous la Lune Oblique de Lü Benzhong

La route postale est envahie par la lune oblique,Le pont du ruisseau traverse le

6 minute read
Poèmes et expressions idiomatiques Poèmes et expressions idiomatiques
  • Accueil
  • Poèmes
  • Poètes
  • Français
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • Русский
Poèmes et expressions idiomatiques Poèmes et expressions idiomatiques
Popular Topics
  • Zhou Bangyan
  • Zhang Ji
  • Zhang Hu
  • Zeng Gong
  • Yuan Zhen
  • Yu Shi-nan
  • Yan Shu
  • Xue Tao
  • Xu Hun
  • Xin Qi-ji
Trending NowView All
xuan zhou zhu · xiao xi peng di hu feng zhong

Bambou de Xuanzhou : Le Vent sur le Lac de Lü Benzhong

Sous les roseaux du ruisseau, le vent du lac est lourd,Il brise la glace et met

byPoems
2025年 8月 15日
tan chun · lv ben zhong

À la Recherche du Printemps de Lü Benzhong

Je demande en vain aux enfants de balayer la neige pour ouvrir un passage,Je

byPoems
2025年 8月 15日
sheng zha zi · ren fen nan pu chun

Chant de la Branche : Adieu aux Rives du Sud de Lü Benzhong

Nous nous séparons au printemps, sur les rives du sud,Vidant nos coupes en

byPoems
2025年 8月 14日
nan ge zi · yi lu qin xie yue

Chant du Sud : La Route sous la Lune Oblique de Lü Benzhong

La route postale est envahie par la lune oblique,Le pont du ruisseau traverse le

byPoems
2025年 8月 14日
Home / Zhou Bangyan / Page 3

Zhou Bangyan

pu sa man · mei xue

Bodhisattva Barbare : Fleurs de prunier et neige​​ de Zhou Bangyan

xi he · jin ling huai gu

West River: Memories of Jinling​​ de Zhou Bangyan

man ting fang · xia ri li shui wu xiang shan zuo

Courtyard Full of Fragrance: Summer at Mount Wuxiang in Lishui​​ de Zhou Bangyan

xi qian ying · mei yu ji

Oriole’s Joyful Move: The Mume Rain Clears​​ de Zhou Bangyan

su mu zhe · liao chen xiang

Waterbag Dance: Brûler l’encens​ de Zhou Bangyan

Zhou Bangyan

Zhou Bangyan

lan ling wang · liu

Roi de Vin de Zhou Bangyan

shao nian you · bing dao ru shui

Voyage d'un Jeune Homme de Zhou Bangyan

Pagination des publications

Previous 1 2 3
Poèmes
585 Posts
View Posts
Poètes
37 Posts
View Posts
Poèmes et expressions idiomatiques
中国古诗与成语
All Rights Reserved © 2024 MahaCinaSthana