Poèmes et expressions idiomatiques Poèmes et expressions idiomatiques
  • Accueil
  • Poèmes
  • Poètes
  • Français
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • Русский
  • Accueil
  • Poèmes
  • Poètes
  • Français
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • Русский
Weekly Must-ReadsView All

Imitation de l'Antique • Douze Poèmes IX de Li Bai

Les vivants sont des hôtes en passage, Les défunts, des âmes revenues au logis

3 minute read

La Cruche de Jade de Li Bai

Ô ma cruche de jade à la soie si fine,Le vin tarde-t-il à venir ce soir?

3 minute read

Chanson antique · Beauté légendaire de Yan et Zhao de Li Bai

À Yan et Zhao, une fleur s'épanouit,Son pavillon de soie perce les nuages

5 minute read

Su Wu de Li Bai

Su Wu, otage chez les Huns, dix ans durant,Serra contre son cœur l'étendard

3 minute read
Poèmes et expressions idiomatiques Poèmes et expressions idiomatiques
  • Accueil
  • Poèmes
  • Poètes
  • Français
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • Русский
Poèmes et expressions idiomatiques Poèmes et expressions idiomatiques
Popular Topics
  • Zhu Qingyu
  • Zhou Bangyan
  • Zhang Ji
  • Zhang Hu
  • Zeng Gong
  • Yuan Zhen
  • Yu Shinan
  • Yu Shi-nan
  • Yang Wanli
  • Yan Shu
Trending NowView All
ni gu shi er shou ix

Imitation de l'Antique • Douze Poèmes IX de Li Bai

Les vivants sont des hôtes en passage, Les défunts, des âmes revenues au logis

byPoems
2025年 10月 20日
dai jiu bu zhi

La Cruche de Jade de Li Bai

Ô ma cruche de jade à la soie si fine,Le vin tarde-t-il à venir ce soir?

byPoems
2025年 10月 20日
gu feng · yan zhao you xiu se

Chanson antique · Beauté légendaire de Yan et Zhao de Li Bai

À Yan et Zhao, une fleur s'épanouit,Son pavillon de soie perce les nuages

byPoems
2025年 10月 19日
su wu

Su Wu de Li Bai

Su Wu, otage chez les Huns, dix ans durant,Serra contre son cœur l'étendard

byPoems
2025年 10月 19日
Home / Yang Wanli / Page 2

Yang Wanli

su heng gang

Nuit à Henggang de Yang Wanli

min nong · yang wan li

Plaintes des Laboureurs de Yang Wanli

guo song yuan chen chui qi gong dian

Matin à l’Auberge de Qi, Passant par Songyuan de Yang Wanli

xian ju chu xia wu shui qi i

Réveil d’une Sieste d’Été I de Yang Wanli

xia ye zhui liang

Poursuite de Fraîcheur par une Nuit d’Été de Yang Wanli

he tang shu du xue

Neige avec Maître Tang de Yang Wanli

xin liu · yang wanli

Jeunes Saules de Yang Wanli

qiu liang wan bu

Promenade du Soir en Automne de Yang Wanli

xiao chi

Le Petit Étang de Yang Wanli

su xin shi xu gong dian ii

Nuit à l'Auberge de Maître Xu II de Yang Wanli

Pagination des publications

Previous 1 2 3 Next
Poèmes
682 Posts
View Posts
Poètes
42 Posts
View Posts
Poèmes et expressions idiomatiques
中国古诗与成语
All Rights Reserved © 2024 MahaCinaSthana