Le Voisin du Sud de Du Fu Maître de Jinli, portant l'écharpe noire, Son jardin de taros et châtaignes 7 minute read
Au balustrade des eaux, l'âme apaisée I de Du Fu Loin des remparts, les terrasses et colonnes sont vastes, Aucun village n'arrête 7 minute read
Deuxième Poème de la Rivière Courbe I de Du Fu Une seule fleur qui s'envole diminue déjà le printemps, Dix mille points 7 minute read
De nouveau présenté à Monsieur Wu de Du Fu Devant le hall, laissez cueillir les jujubes à la voisine de l'ouest, Une femme 7 minute read
Le Voisin du Sud de Du Fu Maître de Jinli, portant l'écharpe noire, Son jardin de taros et châtaignes byPoems2026年 1月 15日
Au balustrade des eaux, l'âme apaisée I de Du Fu Loin des remparts, les terrasses et colonnes sont vastes, Aucun village n'arrête byPoems2026年 1月 15日
Deuxième Poème de la Rivière Courbe I de Du Fu Une seule fleur qui s'envole diminue déjà le printemps, Dix mille points byPoems2026年 1月 13日
De nouveau présenté à Monsieur Wu de Du Fu Devant le hall, laissez cueillir les jujubes à la voisine de l'ouest, Une femme byPoems2026年 1月 13日