Poèmes et expressions idiomatiques Poèmes et expressions idiomatiques
  • Accueil
  • Poèmes
  • Poètes
  • Français
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • Русский
  • Accueil
  • Poèmes
  • Poètes
  • Français
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • Русский
Weekly Must-ReadsView All

Promenade Crépusculaire au Bord du Fleuve de Lü Benzhong

Les affaires du voyageur ont depuis longtemps perdu contre la coupe des

4 minute read

Cueilleuse de Mûres : Le Vent a Tout Emporté de Lü Benzhong

Le vent a tout emporté :Rouges éclatants, verts tendres —Ne restent qu’un marché

4 minute read

Pluie d’Été au Temple Kaiyuan de Liuzhou de Lü Benzhong

La pluie et le vent murmurent comme un automne précoce,Les corbeaux rentrent, la

5 minute read

Bodhisattva Barbare : La Mélancolie de l'Étranger de Lü Benzhong

La mélancolie de l’étranger n’atteint pas le chemin de l’Étang de l’Ouest,Le

4 minute read
Poèmes et expressions idiomatiques Poèmes et expressions idiomatiques
  • Accueil
  • Poèmes
  • Poètes
  • Français
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • Русский
Poèmes et expressions idiomatiques Poèmes et expressions idiomatiques
Popular Topics
  • Zhou Bangyan
  • Zhang Ji
  • Zhang Hu
  • Zeng Gong
  • Yuan Zhen
  • Yu Shi-nan
  • Yan Shu
  • Xue Tao
  • Xu Hun
  • Xin Qi-ji
Trending NowView All
mu bu zhi jiang shang

Promenade Crépusculaire au Bord du Fleuve de Lü Benzhong

Les affaires du voyageur ont depuis longtemps perdu contre la coupe des

byPoems
2025年 8月 18日
cai sang zi · luan hong yao lv feng chui jin

Cueilleuse de Mûres : Le Vent a Tout Emporté de Lü Benzhong

Le vent a tout emporté :Rouges éclatants, verts tendres —Ne restent qu’un marché

byPoems
2025年 8月 18日
liu zhou kai yuan si xia yu

Pluie d’Été au Temple Kaiyuan de Liuzhou de Lü Benzhong

La pluie et le vent murmurent comme un automne précoce,Les corbeaux rentrent, la

byPoems
2025年 8月 18日
pu sa man · ke chou bu dao xi chi lu

Bodhisattva Barbare : La Mélancolie de l'Étranger de Lü Benzhong

La mélancolie de l’étranger n’atteint pas le chemin de l’Étang de l’Ouest,Le

byPoems
2025年 8月 18日

Poésie Tang

ti shen dong mei yuan wai shan chi

Le Jardin Montagneux de Shen Dongmei de Qiwu Qian

ti zhao yin si xuan gong fang

Inscription à la Cellule du Maître Xuan au Temple Zhao Yin de Qiwu Qian

ti qi xi si

Inscription au Temple Qixia : Montagnes et Spiritualité de Qiwu Qian

su tai ping guan

Nuit au Temple de la Paix Céleste de Qiwu Qian

dong ye yu ju ji chu tai zhu

Nuit d’Hiver : Lettre à Chu le Grand Sacrificateur de Qiwu Qian

song jia heng ming fu jian ji wen zhang er si hu

Adieu au Préfet Jia Heng et Pensées pour Wen et Zhang de Qiwu Qian

guo rong shang ren lan ruo

Visite à l’Ermitage du Moine Rong de Qiwu Qian

man gong fang

La Cellule du Maître Man : Le Lotus du Monde de Qiwu Qian

Qiwu Qian

Qiwu Qian

yan zi lou iii

La Pavillon des Hirondelles III de Zhang Zhongsu

Pagination des publications

1 2 … 35 Next
Poèmes
599 Posts
View Posts
Poètes
37 Posts
View Posts
Poèmes et expressions idiomatiques
中国古诗与成语
All Rights Reserved © 2024 MahaCinaSthana