Poèmes et expressions idiomatiques Poèmes et expressions idiomatiques
  • Accueil
  • Poèmes
  • Poètes
  • Français
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • Русский
  • Accueil
  • Poèmes
  • Poètes
  • Français
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • Русский
Weekly Must-ReadsView All

Bambou de Xuanzhou : Le Vent sur le Lac de Lü Benzhong

Sous les roseaux du ruisseau, le vent du lac est lourd,Il brise la glace et met

4 minute read

À la Recherche du Printemps de Lü Benzhong

Je demande en vain aux enfants de balayer la neige pour ouvrir un passage,Je

5 minute read

Chant de la Branche : Adieu aux Rives du Sud de Lü Benzhong

Nous nous séparons au printemps, sur les rives du sud,Vidant nos coupes en

3 minute read

Chant du Sud : La Route sous la Lune Oblique de Lü Benzhong

La route postale est envahie par la lune oblique,Le pont du ruisseau traverse le

6 minute read
Poèmes et expressions idiomatiques Poèmes et expressions idiomatiques
  • Accueil
  • Poèmes
  • Poètes
  • Français
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • Русский
Poèmes et expressions idiomatiques Poèmes et expressions idiomatiques
Popular Topics
  • Zhou Bangyan
  • Zhang Ji
  • Zhang Hu
  • Zeng Gong
  • Yuan Zhen
  • Yu Shi-nan
  • Yan Shu
  • Xue Tao
  • Xu Hun
  • Xin Qi-ji
Trending NowView All
xuan zhou zhu · xiao xi peng di hu feng zhong

Bambou de Xuanzhou : Le Vent sur le Lac de Lü Benzhong

Sous les roseaux du ruisseau, le vent du lac est lourd,Il brise la glace et met

byPoems
2025年 8月 15日
tan chun · lv ben zhong

À la Recherche du Printemps de Lü Benzhong

Je demande en vain aux enfants de balayer la neige pour ouvrir un passage,Je

byPoems
2025年 8月 15日
sheng zha zi · ren fen nan pu chun

Chant de la Branche : Adieu aux Rives du Sud de Lü Benzhong

Nous nous séparons au printemps, sur les rives du sud,Vidant nos coupes en

byPoems
2025年 8月 14日
nan ge zi · yi lu qin xie yue

Chant du Sud : La Route sous la Lune Oblique de Lü Benzhong

La route postale est envahie par la lune oblique,Le pont du ruisseau traverse le

byPoems
2025年 8月 14日

Huang Ting-jian

ti yang guan tu er shou ii

Scène de l’adieu-deux quatrains écrits sur un tableau de Longmian II

ti yang guan tu er shou i

Scène de l’adieu-deux quatrains écrits sur un tableau de Longmian I de Huang Tingjian

ye fa fen ning ji du jian sou

Départ nocturne de Huang Tingjian

feng da li he fu dai jian ii

En réponse à Li Hefu II de Huang Tingjian

feng da li he fu dai jian i

En réponse à Li Hefu I de Huang Tingjian

yu zhong deng yue yang lou wang jun shan

Les ilots des fées II de Huang Tingjian

Huang Ting-jian

Huang Tingjian

Poèmes
585 Posts
View Posts
Poètes
37 Posts
View Posts
Poèmes et expressions idiomatiques
中国古诗与成语
All Rights Reserved © 2024 MahaCinaSthana