En el albergue de bambúes

zhu li guan
Sentado solo en el bosque en silencio,
taño mi laúd y canto largo tiempo.
Nadie sabe que estoy en el espeso follaje.
Solo la brillante luna acude a iluminarme.

Texto original:

「竹里馆」
独坐幽篁里, 弹琴复长啸。
深林人不知, 明月来相照。

王维

Antigua práctica:

Se trata de una famosa pieza de Wang Wei, que expresa la vida ociosa y apacible del poeta cuando vivía recluido en el río Rim.

En las dos primeras líneas, se sienta solo en un tranquilo bosque de bambú, tocando la cítara mientras canta y se lamenta.

El poeta escribe sobre un entorno fresco y polvoriento en el que añade sus propias actividades: sentarse solo y tocar la cítara. En esa tarde noche, en la quietud del profundo bosque, se oyen unos débiles sonidos de la cítara, o un claro silbido rompe el cielo nocturno, es un ambiente tan fresco y polvoriento.

Las dos últimas frases: nadie sabe en el profundo bosque de montaña, sólo una luna brillante en silencio conmigo.

Aquí el autor introduce una nueva imaginería: la luna brillante. Aquí, la luna brillante no es sólo un símbolo de alta pureza de la imagen del poeta; aquí, es más como y el poeta como un amigo, en el bosque para acompañar al poeta. Leyendo atentamente esta frase, parece poder vislumbrarse el sentimiento del poeta: mis elegantes y polvorientos sentimientos no pueden ser comprendidos en el mundo, pero ¿qué importa? La noble luna me comprende, y me consuela y acompaña con su brillante luz de luna.

Este poema consta de cuatro versos, muy sencillos y simples en su formulación. Pero la belleza del poema reside en su tono natural y llano, que describe el ambiente fresco y refrescante de una noche de luna en un bosque solitario.

Traductor:

Chen Guo-jian(陈国坚)

Sobre el poeta:

Wang Wei

Wang Wei (王维), 701 – 761 d.C., era natural de Yuncheng, provincia de Shanxi. Wang Wei era un poeta de paisajes e idilios, y ésta es la impresión general que hoy en día se tiene de él y de sus poemas. Sus poemas de paisajes e idilios son de gran alcance en su imaginería y misteriosos en su significado, pero Wang Wei nunca llegó a ser realmente un hombre de paisajes e idilios.

Total
0
Shares
Prev
Despedida
song bie wang wei

Despedida

Desmontas

Next
Mi morada en la montaña Zhongnan
zhong nan bie ye

Mi morada en la montaña Zhongnan

Desde mi edad madura,me encanta el Tao budista

You May Also Like