El pabellón del señor Xie

xie gong ting
Cada vez que contemplo el albergue de Xie,
me embarga la tristeza.
Los visitantes ya han vuelto a sus casas.
La luna argenta el azul del cielo,
Entre los montes desiertos
corren aguas de esmeralda.
Las flores del estanque se abren
bajo el sol de la primavera.
De noche, frente a la ventana,
los bambúes cantan el otoño.
Aquí se identifican
el presente y el pasado,
y mis canciones suenan a nostalgia.

Texto original:

「谢公亭」
谢亭离别处,风景每生愁。
客散青天月,山空碧水流。
池花春映日,窗竹夜鸣秋。
今古一相接,长歌怀旧游。

李白

Antigua práctica:

Este es un poema de recuerdo de Xie Gong, escribiendo la escena junto al pabellón después de la muerte de Xie Gong. No describe en detalle, pero el reino abierto y solitario formado por el cielo azul, la luna brillante, las montañas vacías y el agua azul es de gran alcance.

En las dos primeras líneas, el lugar donde Xie Wu y Fan Yun se separaron sigue ahí, y ahora cada vez que veo el paisaje aquí, no puedo evitar sentirme triste.

En la tercera y cuarta frases, debido a la separación, cuando la escena de la reunión de los poetas desapareció, este lugar parece estar vacío, Xie Gong Pavilion sólo ve una ronda de la luna solitaria, el silencio de las montañas vacías, el agua azul fluyendo. Li Bai puso su tipo de nostalgia y no ver la decepción de las emociones pintadas en el paisaje, por lo que este entorno solitario y hermoso, parece que todavía está mirando hacia adelante a los poetas desaparecido hace mucho tiempo de la generación anterior, a fin de ser capaz de causar a la gente para el año antes de que los invitados dispersos la escena de ensueño. Esto no es sólo nostalgia del pasado, sino que también contiene los propios sentimientos de Li Bai sobre la vida.

El quinto seis líneas, ya no con la luna solitaria, montañas vacías y otros paisajes para escribir «tristeza», pero para representar la primavera Xiegong Pabellón y festivales de otoño de la buena noche paisaje. Estanque de flores que reflejan la floración de primavera y otoño, fuera de la ventana del bambú en la noche de otoño tranquilo crujido de sonido, el paisaje es bueno, el personal sigue siendo solitaria. Dos líneas parecen describir el paisaje de hoy, el lector no es difícil de este hermoso paisaje, sentir el poeta fuera de las palabras de la soledad, así como la cara del paisaje Xie Gong Ting memorial ensueño, quieren viajar con los antiguos del estado de ánimo.

Las dos últimas líneas, el poeta en el recuerdo de ensueño, parece imaginar vagamente la aparición de los antiguos, la comunicación de los límites de lo antiguo y lo moderno, e incluso en el espíritu de resonancia. Aquí se debe al espíritu del corazón y los antiguos en el espíritu de la aptitud, está escrito en el espíritu de Xie Gong antigua gira de seguimiento.

Es un poema en recuerdo de Xie Wu, pero el lector siente en él el carácter espiritual de Li Bai. Su recuerdo expresa su hermosa búsqueda espiritual y sus elevadas aspiraciones y sentimientos.

Traductor:

Chen Guo-jian(陈国坚)

Sobre el poeta:

Li Bai

Li Bai (李白), 701 ~ 762 d.C., era originario de la zona del actual Gansu, y fue precedido por Li Guang, general de la dinastía Han. La poesía Tang es una de las constelaciones más brillantes de la historia de la literatura china, y una de sus estrellas más rutilantes es Li Bai.

Total
0
Shares
Prev
Graznidos nocturnos de los cuervos
wu ye ti

Graznidos nocturnos de los cuervos

Nubes amarillas flotanencima de las murallas

Next
Despidiendo al ermitaño yang que regresa al monte Song
song yang shan ren gui song shan

Despidiendo al ermitaño yang que regresa al monte Song

Tengo una morada de miles de años:el Pico de la Dama deJade de Song

You May Also Like