Plateada luz ante mi lecho.
¿Será la escarcha sobre el suelo?
Veo una espléndida luna al alzar la cabeza.
Al bajarla, me hundo en la añoranza de mi tierra.
Texto original
「静夜思」
李白
床前明月光,疑是地上霜。
举头望明月,低头思故乡。
Antigua práctica
Este poema fue escrito en el año 744, cuando Li Bai, después de dejar Chang'an, se encontraba viviendo lejos de su hogar. En la quietud de la noche, al ver la luz de la luna brillante como escarcha, no pudo evitar sentir una profunda nostalgia por su hogar y escribió este poema. Con un toque conciso, el poema describe la escena de pensar en el hogar en una noche tranquila, expresando la intensa nostalgia del poeta.
Primera estrofa: “床前明月光,疑是地上霜。”
Chuáng qián míng yuè guāng, yí shì dì shàng shuāng.
"La brillante luz de la luna frente a mi cama, parece escarcha en el suelo."
El poeta, incapaz de dormir, ve la luz de la luna como escarcha frente a su cama, y por un momento se confunde, pensando que el suelo está cubierto de escarcha otoñal. La palabra "dudar" (疑) capta vívidamente el estado de ánimo confuso del poeta en la noche, y también prepara el escenario para la nostalgia que sigue.
Segunda estrofa: “举头望明月,低头思故乡。”
Jǔ tóu wàng míng yuè, dī tóu sī gù xiāng.
"Levanto la cabeza para mirar la luna brillante, bajo la cabeza para pensar en mi hogar lejano."
El poeta, nostálgico, levanta la cabeza para mirar la luna, pero la luz brillante de la luna solo intensifica su nostalgia, haciendo que baje la cabeza y reflexione con tristeza. Estas dos líneas, con el contraste entre "levantar la cabeza" y "bajar la cabeza", describen vívidamente la actividad psicológica del poeta al pensar en su hogar, con emociones sinceras y naturales.
Análisis general
Aunque este poema tiene solo cuatro líneas, su atmósfera es profunda y su lenguaje simple pero lleno de significado. El poeta utiliza la noche de luna como telón de fondo y la típica escena de mirar la luna y pensar en el hogar para expresar el infinito apego de un viajero lejos de casa hacia su hogar. A través de la imagen de la "luna brillante", el poeta materializa la nostalgia, permitiendo que los lectores experimenten emociones profundas en una escena simple. El lenguaje del poema es fácil de entender, pero su atmósfera es vasta, por lo que ha sido ampliamente apreciado durante siglos y se ha convertido en uno de los poemas de nostalgia más famosos de la antigua China.
Características de la escritura
- Fusión de emociones y paisajes: La luz de la luna en la noche refleja la soledad del viajero, entrelazando el paisaje y las emociones, lo que aumenta el impacto emocional del poema.
- Combinación de realidad y fantasía: "Parece escarcha en el suelo" es tanto una descripción real como una implicación de la tristeza interior del poeta, utilizando la ilusión para crear una belleza nebulosa.
- Uso del contraste: El contraste entre "levantar la cabeza" y "bajar la cabeza" no solo muestra el cambio psicológico del poeta, sino que también mejora el ritmo del poema.
- Lenguaje conciso: Aunque el poema tiene solo 20 caracteres, fusiona emociones y paisajes, dejando una impresión duradera, y es considerado un modelo de poema de cinco caracteres.
Reflexión
Este poema muestra la nostalgia de un viajero lejos de casa, revelando una emoción común a todos los seres humanos: el apego a la tierra natal y a los seres queridos. Nos hace entender que, sin importar dónde estemos, el hogar siempre será el recuerdo más cálido en lo profundo de nuestro corazón. Y el poeta, con un lenguaje simple, esboza una atmósfera profunda, lo que nos permite apreciar el encanto de la literatura: las emociones más conmovedoras a menudo no necesitan palabras elaboradas, sino que fluyen de la expresión más sencilla.
Traductor
Chen Guo-jian(陈国坚)
Sobre el poeta
Li Bai (李白), 701 - 762 d.C., era originario de la zona del actual Gansu, y fue precedido por Li Guang, general de la dinastía Han. La poesía Tang es una de las constelaciones más brillantes de la historia de la literatura china, y una de sus estrellas más rutilantes es Li Bai.