La colina de Huazi

hua zi gang wang wei
Se han volado los pájaros al cielo,
Vuelven a teñirse de otoño montes y sierras.
Subo y bajo, y luego subo de nuevo.
i Hasta qué extremo llegará mi inmensa tristeza!

Texto original:

「华子岗」
飞鸟去不穷,连山复秋色
上下华子冈,惆怅情何极。

王维

Antigua práctica:

Huazigang es una alta colina cerca de Rimchuan Bieye, de pie en la colina, el paisaje lejano y cercano hasta donde alcanza la vista, este poema está escrito en el paisaje otoñal de Huazigang.

Los dos primeros versos del poema tratan del paisaje, que es lo que el poeta vio cuando subió a la cima de la colina. El cielo y el campo, los pájaros se lanzan al bosque, van y van sin cesar, incluso las montañas sin límites, los vientos de otoño de la escena sombría, quiere expresar los pensamientos y sentimientos también son complejos, inciertos.

Las dos últimas líneas de lirismo. El poeta subió alto, esto es para aliviar el corazón de la depresión, pero el resultado es que la tristeza no se deshace, cuando regresó de la cresta, el estado de ánimo es aún más pesado, tanto que hay una sensación de insoportable. Wang Wei acaba de decir que los sentimientos de melancolía casi hasta el límite, en cuanto a la raíz de la melancolía, pero se negó a romper, el equipaje envuelto con fuerza. Sin embargo, el lector todavía puede sentir los suspiros de un alma angustiada.

Este poema es como ver a su persona vagando en el crepúsculo de las montañas de otoño, lo que hace que la gente imagina sin fin.

Traductor:

Chen Guo-jian(陈国坚)

Sobre el poeta:

Wang Wei

Wang Wei (王维), 701 – 761 d.C., era natural de Yuncheng, provincia de Shanxi. Wang Wei era un poeta de paisajes e idilios, y ésta es la impresión general que hoy en día se tiene de él y de sus poemas. Sus poemas de paisajes e idilios son de gran alcance en su imaginería y misteriosos en su significado, pero Wang Wei nunca llegó a ser realmente un hombre de paisajes e idilios.

Total
0
Shares
Prev
Miscelánea
za shi wang wei

Miscelánea

Desierto el monte

Next
Copla de un cantante viajero
ting liu ren shui diao zi

Copla de un cantante viajero

La barca solitaria y la luna veladamiran a la arboleda de arces

You May Also Like