Mi viaje por el arroyo límpido de Li Bai

qing xi xing
iCómo me purifica el corazón
el agua del Arroyo Límpido,
tan distinta de las otras !
¿Tendrá esta transparencia el Xin'an,
famoso rio cristalino?
La gente anda sobre el espejo.
Las aves vuelan y dan vueltas
por entre dos hermosos biombos.
En el ocaso oigo aullar los monos.
i Qué triste queda el viajero!

Texto original

「清溪行」
清溪清我心,水色异诸水。
借问新安江,见底何如此。
人行明镜中,鸟度屏风里。
向晚猩猩啼,空悲远游子。

李白

Antigua práctica

Compuesto en el año 754 d.C. (decimotercer año de la era Tianbao), este poema pertenece al período en que Li Bai, en sus últimos años, viajaba por la región de Xuancheng. Para entonces, el poeta había experimentado las vicisitudes de la vida, especialmente tras una década de deambular después de ser "despedido con oro", lo que le permitió comprender más profundamente la turbiedad de la política y las dificultades del mundo. Por ello, cuando encontró este pedazo de tierra pura del Arroyo Claro, sus características de claridad y transparencia resonaron profundamente con su deseo de trascender la turbiedad y buscar tranquilidad espiritual. Este poema no solo es un elogio al paisaje natural, sino también un canto del alma que expresa ideales de vida y reflexiones existenciales.

Primera estrofa: «清溪清我心,水色异诸水。»
Qīng xī qīng wǒ xīn, shuǐ sè yì zhū shuǐ.
El Arroyo Claro purifica mi corazón, el color de sus aguas difiere de todos los ríos.

El inicio aborda directamente el tema, utilizando dos veces la palabra "claro" (清), creando una belleza de repetición y canto que enfatiza el efecto purificador dual del arroyo en el agua y en el corazón del poeta. "Purifica mi corazón" es el verso clave, conectando directamente la claridad física con la serenidad mental, estableciendo la base de "fusión entre el objeto y el yo". "Difiere de todos los ríos" otorga al Arroyo Claro un carácter que trasciende lo ordinario y sobresale; esto es tanto una descripción realista como la búsqueda del poeta de un ideal de personalidad y estado espiritual.

Segunda estrofa: «借问新安江,见底何如此。»
Jièwèn xīn ān jiāng, jiàn dǐ hé rú cǐ.
Pregunto al Río Xin'an, famoso por su claridad: "¿Cómo podrías, aunque transparente hasta el fondo, compararte con este arroyo?"

Este verso utiliza la personificación de "preguntar" para introducir otro río famoso como referencia. La "claridad" del Río Xin'an es el máximo atributo físico, una transparencia que permite "ver el fondo"; mientras que la "claridad" del Arroyo Claro, bajo la pluma de Li Bai, se eleva a un nivel estético y filosófico. Esta comparación aparentemente ilógica es precisamente el uso ingenioso de la exageración típica de Li Bai, destinada a resaltar que la "claridad" del Arroyo Claro ya no puede medirse con estándares comunes: es más etérea, llena de encanto espiritual y更能consolar el mundo interior del poeta.

Tercera estrofa: «人行明镜中,鸟度屏风里。»
Rén xíng míngjìng zhōng, niǎo dù píngfēng lǐ.
La gente camina como en un espejo brillante, los pájaros cruzan como ante un biombo.

Este es un verso famoso a través de los siglos, que lleva el estado de ánimo del poema a su punto máximo. El poeta compara el agua con un "espejo brillante", describiendo extremadamente su claridad estática y función reflectante; compara las orillas con un "biombo", describiendo extremadamente su belleza estática y pintoresca. "Gente caminando" y "pájaros cruzando" inyectan vitalidad a esta escena serena. Este verso no solo es preciso y maravilloso, sino que crea un mundo puro donde la realidad y la ilusión se fusionan y el yo se disuelve en la naturaleza. El poeta, inmerso en él, olvida temporalmente las molestias del mundo y alcanza un estado de unidad cósmica.

Cuarta estrofa: «向晚猩猩啼,空悲远游子。»
Xiàng wǎn xīngxīng tí, kōng bēi yuǎn yóu zǐ.
Al anochecer, los monos aúllan, sólo traen tristeza al viajero lejano.

El verso final es un giro abrupto y una profundización emocional. Al caer la noche, la tranquilidad se rompe con los gritos de los monos, y los pensamientos del poeta son devueltos a la realidad desde el mundo ideal del "espejo brillante". "Sólo tristeza" contiene emociones extremadamente complejas: nostalgia por no poder permanecer en un lugar tan puro, pesar por su destino errante y sin raíces, y un profundo suspiro por la dificultad de alcanzar los ideales de la vida. Esta "tristeza" se vuelve más pesada debido a la extrema "belleza clara" anterior, impregnando el poema de un sabor vital desolado sobre un fondo etéreo.

Análisis Integral

Este poema lírico de paisaje tiene la "claridad" como alma y el "viaje" como hilo, con una estructura ingeniosa y emociones fluctuantes. Los primeros seis versos elogian al máximo la "claridad" del Arroyo Claro, creando un reino ideal trascendente, que es la "inmersión" espiritual del poeta. Los últimos dos versos giran abruptamente, usando los gritos de los monos para evocar tristeza, revelando la gran brecha entre el ideal y la realidad, que es el "despertar" emocional. Esta "inmersión" y "despertar" crean una fuerte tensión, expresando profundamente la contradicción y el dolor del poeta al buscar la trascendencia pero no poder escapar de las ataduras de la realidad. Cuanto más claro y perfecto es el Arroyo Claro, más resalta la soledad y tristeza insuperables en el corazón del poeta.

Recursos Estilísticos

  • La claridad como hilo conductor que atraviesa todo el poema: El carácter "claro" (清) es el objeto central de la descripción poética y también el vehículo de las emociones del poeta, unificando toda la obra e integrando escenas, emociones y reflexiones filosóficas.
  • Uso extremo de comparación y contraste: Usando "todos los ríos" como contraste general y el "Río Xin'an" como contraste fuerte, se avanza capa tras capa, elevando la claridad del Arroyo Claro a una altura estética insuperable.
  • Creación de un estado de ánimo entre lo real y lo virtual: Las metáforas de "espejo brillante" y "biombo" son reales y virtuales, elevando el paisaje real a una ilusión artística etérea y pura, reflejando las características típicas del romanticismo de Li Bai.
  • Transición de la alegría a la tristeza: El contraste entre la claridad y serenidad de los primeros seis versos y la desolación y tristeza del final crea un fuerte efecto de "duplicar la tristeza", con una resonancia prolongada.

Reflexiones

Este poema nos revela una profunda proposición vital: cómo proteger el "Arroyo Claro" en el corazón en un mundo turbio. Li Bai nos dice que la verdadera pureza no es ignorar el sufrimiento real, sino descubrir, apreciar y aferrarse a las cosas bellas y puras después de reconocer profundamente la tristeza de la vida. El Arroyo Claro es un pedazo de tierra espiritual que él encontró para sí mismo y para todas las almas que luchan en la realidad. Nos inspira a que, en un mundo complejo y cambiante, quizás no podamos cambiar la "turbiedad" del entorno, pero podemos esforzarnos por excavar y proteger ese "Arroyo Claro" en nuestro corazón, para que en cualquier momento pueda "purificar nuestro corazón" y convertirse en una fuente de fuerza para resistir la nihilidad y calmar el alma. Esta persistencia en anhelar la pureza y la belleza es en sí misma una noble resistencia espiritual.

Traductor

Chen Guojian(陈国坚)

Sobre el poeta

Li Bai

Li Bai (李白), 701 - 762 d.C., era originario de la zona del actual Gansu, y fue precedido por Li Guang, general de la dinastía Han. La poesía Tang es una de las constelaciones más brillantes de la historia de la literatura china, y una de sus estrellas más rutilantes es Li Bai.

Total
0
Shares
Prev
Recolección de lotos de Li Bai
cai lian qu · li bai

Recolección de lotos de Li Bai

Junto al arroyo de Ruoyelas doncellas recogen lotos

Next
Marcha militar de Li Bai
jun xing li bai

Marcha militar de Li Bai

Montados sobre sus alazanesen sillas tachonadas de jade blanco,trotan en el

You May Also Like