Poems and Idioms Poems and Idioms
  • Home
  • Poems
  • Poets
  • English
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • Русский
  • Home
  • Poems
  • Poets
  • English
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • Русский
Weekly Must-ReadsView All

A Flower in the Haze by Bai Juyi by Bai Juyi

’Tis a flower in name, not in bloom;’Tis a haze in sight, not in gloom

4 minute read

The Zither by Bai Juyi

On the curved bench, the zither laid,I sit with thoughts in languor swayed

5 minute read

Two Quatrains by the Pond I by Bai Juyi

Two monks sit face to face to play;Bamboo shade cools the chessboard grey

5 minute read

Early Spring by Bai Juyi

Snow melts with warm air coming down;Ice thaws in sunlight’s golden crown

5 minute read
Poems and Idioms Poems and Idioms
  • Home
  • Poems
  • Poets
  • English
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • Русский
Poems and Idioms Poems and Idioms
Popular Topics
  • Zhuangzi
  • Zhu Qingyu
  • Zhou Bangyan
  • Zhang Jiu-ling
  • Zhang Ji
  • Zhang Hu
  • Zeng Gong
  • Yuan Zhen
  • Yuan Dynasty
  • Yu Shinan
Trending NowView All
hua fei hua

A Flower in the Haze by Bai Juyi by Bai Juyi

’Tis a flower in name, not in bloom;’Tis a haze in sight, not in gloom

byPoems
2026年 1月 27日
qin bai ju yi

The Zither by Bai Juyi

On the curved bench, the zither laid,I sit with thoughts in languor swayed

byPoems
2026年 1月 27日
chi shang er jue i

Two Quatrains by the Pond I by Bai Juyi

Two monks sit face to face to play;Bamboo shade cools the chessboard grey

byPoems
2026年 1月 27日
zao chun bai ju yi

Early Spring by Bai Juyi

Snow melts with warm air coming down;Ice thaws in sunlight’s golden crown

byPoems
2026年 1月 27日

Lv Benzhong

cai sang zi · hen jun bu si jiang lou yue

Song of Mulberry Picking: Moon over the River Tower​​ by Lü Benzhong

jian zi mu lan hua · qu nian jin ye

Shortened Song of Magnolia: Last Year Tonight​​ by Lü Benzhong

mu bu zhi jiang shang

Evening Walk to the River​​ by Lü Benzhong

cai sang zi · luan hong yao lv feng chui jin

Song of Mulberry Picking: Wind-Swept Petals​​​​ by Lü Benzhong

liu zhou kai yuan si xia yu

Summer Rain at Kaiyuan Temple​​​​ by Lü Benzhong

pu sa man · ke chou bu dao xi chi lu

Song of Buddhist Dancers: Sorrow Stays West​​​​ by Lü Benzhong

yu mei ren · mei hua zi shi yu chun lan

Song of the Poppy: The Lazy Spring Plum​​ by Lü Benzhong

yu jia ao · xiao yuan you you chun wei yuan

Spring Courtyard: Peonies at Dusk​​ by Lü Benzhong

qing ping yue · liu tang xin zhang

Pure Serene Music: Willow Pond in Spring Tide​​​​ by Lü Benzhong

xi jiang yue · miao miao feng chui yue shang

Moon over West River: Wind Lifts the Moon​​​​ by Lü Benzhong

Posts pagination

1 2 3 Next
Poems
1072 Posts
View Posts
Poets
54 Posts
View Posts
Poems and Idioms
中国古诗与成语
All Rights Reserved © 2024 MahaCinaSthana