Song of the Emerald Tower: Winter of 1186 by Jiang Kui The moon chills the desert sands,Dust settles on fortress walls—This year, the 4 minute read
Partridge in the Sky: An Autumn Sighting at Tiao Creek, 1189 by Jiang Kui A peerless belle from the capital,Why drift like willow down to this creek 3 minute read
Eight Returns: Seeing off Hu Dehua in Xiangzhou By Jiang Kui Lotus blooms shed their fragrant powder,Sparse plane trees cast their verdant 4 minute read
Charm of a Maiden Singer: A Boat Amidst Blushing Blooms by Jiang Kui A boat amidst blushing blooms—I recall on arrival,paired with mandarin ducks as 5 minute read
Song of the Emerald Tower: Winter of 1186 by Jiang Kui The moon chills the desert sands,Dust settles on fortress walls—This year, the byPoems2025年 6月 19日
Partridge in the Sky: An Autumn Sighting at Tiao Creek, 1189 by Jiang Kui A peerless belle from the capital,Why drift like willow down to this creek byPoems2025年 6月 19日
Eight Returns: Seeing off Hu Dehua in Xiangzhou By Jiang Kui Lotus blooms shed their fragrant powder,Sparse plane trees cast their verdant byPoems2025年 6月 19日
Charm of a Maiden Singer: A Boat Amidst Blushing Blooms by Jiang Kui A boat amidst blushing blooms—I recall on arrival,paired with mandarin ducks as byPoems2025年 6月 19日