「玉阶怨」李白

yu jie yuan

「玉阶怨」
玉阶生白露,夜久侵罗袜。
却下水晶帘,玲珑望秋月。

李白

释义:

这是一首依据曲调名的本意而作的宫怨诗,即写一女子在玉阶上的幽怨。

前两句:玉砌的台阶夜里已滋生了白露,深夜久久伫立露水便浸湿了罗袜。

秋夜已凉,在凉气逼人之时,伫立于石阶之上的宫女,也许有无数心事倾诉吧。由所立之处是玉阶来看,她的身份不会太低,应该是一位曾经受到过君王宠爱的女子。夜深露重,浸湿罗袜,一则续写出她的服饰美,进一步点明其身份。因为夜既深而犹不离玉阶,乃至罗袜被白露所浸,必定有所期待。由她的宫女身份可以推想她是在等待君王的到来,可见久待不至,让人感受到宫女那望眼欲穿的神态,她多么希望能看到君王身影,但是所有的期盼都落了空。

后两句:只好回到室内放下了水晶帘子,隔着透明的帘子凝望那一弯秋月。

宫女久望君王不见,故转而仰头远望明月,希望能从明月那里得到一丝安慰。因为这明月普照大地,也许她还能知道君王的事吧。可是仰望的结果却使她十分失望,这明月依然无声无语地放射着光芒。失望之余,她落下门帘不想再看明月,但还是身不由己地透过水晶帘向明月投去深情的目光——依旧对君王充满着期望,希望君王能像这玲珑的月色一样进入自己的空间之中。

以一道道景致来透露女主人公的心事与幽情是本诗的艺术特色与独到之处。从表面看,白露生玉阶是秋夜中的常景;露水沾袜也是日常生活中普通一景;宫女放下门帘是夜深时的寻常一幕;仰望明月更是秋夜人们习以为常的动作。然而,作者将这四个看似平淡无奇的镜头串联成章,并以一股情韵贯穿其中,再加上诗题中一个“怨”字点睛,立刻产生超越字面内涵的全新意境,将宫女的不幸与哀怨展现出出来了。

关于诗人:

Li Bai

李白(701 - 762)字太白,号青莲居士。唐诗堪称中国文学史上最璀璨的星座之一,而其中最耀眼的明星当属李白。李白将中国的古典诗歌,尤其是浪漫主义诗歌推向了顶峰,并以卓越的成就影响了古今中外一代代优秀文人。

Total
0
Shares
Prev
「静夜思」李白
jing ye si

「静夜思」李白

「静夜思」床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。 李白 释义: 本诗写的是在寂静的夜晚思念自己的亲人。

Next
「怨情」李白 
yuan qing

「怨情」李白 

「怨情」美人卷珠帘,深坐蹙蛾眉。但见泪痕湿,不知心恨谁? 李白 释义:

You May Also Like