「送上人」
刘长卿
孤云将野鹤, 岂向人间住。
莫买沃洲山, 时人已知处。
释义:
此诗以天上“野鹤”比喻人间的“上人”,恰合身份。出家人闲云野鹤,去来无踪,不以人间俗事为累。诗人此次既然是送别僧人,用“野鹤”来形容僧人行踪乃至心态,自然十分合适。“岂向人间住”一句强调了出家人不食人间烟火的品格。但诗人言犹未尽。诗人劝僧人,既然已为僧人,索性就清净到极致,不要住到像沃洲山那样有名的地方,因为知道它的人已经很多了。
要住,就住到冷僻无人知的地方,做一个真正的高僧。诗中从野鹤凌云飞去,比喻僧人归居山中,不恋俗世。后两句推进一步,意谓真要脱离红尘,就不要到那些时人所熟悉的名山福地去,因为在那里还是要和俗客来往的。唐代有些僧人,常和达官贵人来往,借以提高身价,并不真要出世离俗。作者可能是针对这种情况,来抒发自己的心情。
可见,这虽是一首送别诗,其中却有调侃之意。既然沃洲山已为时人所知,就不再为佛家清净之地了。一个真正的高僧,就不该选择这样的地方修行。诗人此诗中对僧人的劝告,是非常耐人寻味的。
关于诗人:
刘长卿(?-约786),字文房,河间(今河北献县)人。少时读书嵩山中,后移家鄱阳(今江西),开元二十一年(公元七三三年)进士及第。他的诗也属于王、孟一派,五言诗最著名,也最为自负,曾自以为“五言长城”,即是无人能超越的意思。