「送人东游」温庭筠

song ren dong you

「送人东游」
荒戍落黄叶, 浩然离故关。
高风汉阳渡, 初日郢门山。
江上几人在? 天涯孤棹还。
何当重相见? 樽酒慰离颜。

温庭筠

释义:

这首诗大约作于江陵,是诗人于唐宣宗大中十三年(859)贬随县尉之后,懿宗咸通三年(862)离江陵东下之前的作品,诗人时年五十左右。

首联起调高昂。荒凉凄冷的古堡,落叶萧萧的寒秋,送友远行,离愁别绪,可谓肝肠寸断。然而出人意料,“浩然离故关”——友人此行,心浩然而有远志。以凄冷之秋景反衬浩然之远志,诗中主人公之洒脱形象显得更为突出。

颔联为互文,意为初日高风汉阳渡,高风初日郢门山。初日,点明送别时间。汉阳渡与郢门山,一东一西,千里之隔,当然难以同时映入眼帘。这里以极度的夸张手法,展示出苍茫雄奇的荆山楚水,并以飒飒秋风,冉冉旭日,为友人以壮行色,也是对上联“浩然”句意象的补充。

颈联是仿效李白“孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流”而赋予两重诗意:诗人穷尽目力,凝望归舟消失在烟波浩瀚之中,一面遥想江东亲友此刻正望眼欲穿,翘盼归舟从天际飞来。诗人通过推测归客将遇上哪些故人,受到怎样的接待,对友人别后境遇的关切表露无遗。尾联写当此远行之际,开怀畅饮,不禁生出“何当重相见”之感叹,惜别之情入木三分。

全诗写秋而不悲秋,送别而不伤别。诗人只在开笔稍事点染苍凉气氛,便笔锋一转,绘出一幅山高水远,扬帆万里的雄壮图画,以回应首联的“浩然”,结尾又以日后重逢的遐想,一虚一实,可谓珠联璧合。

关于诗人:

Wen Ting-yun

温庭筠,公元约813-870年,山西祁县人。温庭筠是晚唐词的专业作者,其成就和影响都在诗之上,曾被誉为“花间鼻祖”。年轻时才思敏捷,但行为放荡不羁,出入歌楼妓院,才华多半消磨在这些生活中。因得罪权贵,终生不得志。常为人代笔,以文为货,曾两为县尉,终于国子助教。

Total
0
Shares
Prev
元稹
Yuan Zhen

元稹

元稹(779 -

Next
「苏武庙」温庭筠
su wu miao

「苏武庙」温庭筠

「苏武庙」苏武魂销汉使前, 古祠高树两茫然。云边雁断胡天月, 陇上羊归塞草烟。回日楼台非甲帐, 去时冠剑是丁年。茂陵不见封侯印, 空向秋波哭逝川。 温庭筠

You May Also Like