「留别王维」孟浩然

liu bie wang wei

「留别王维」
寂寂竟何待, 朝朝空自归。
欲寻芳草去, 惜与故人违。
当路谁相假, 知音世所稀。
只应守寂寞, 还掩故园扉。

孟浩然

释义:

本诗是孟浩然离长安之前、赠别王维的诗,诗中抒发的依然是求仕碰壁后怨愤苦闷的感情。

前四句:这样寂寞无聊还有什么可待?天天碌碌无为独自空手而归。我想归隐山林去寻芳馨花卉,但又珍惜友情不愿分手相违。

孟浩然曾经在太学赋诗,“一座嗟服,无敢抗。张九龄、王维称道之”,但这次入长安竟然无功而返,诗人心中是很惆怅的。“不才明主弃,多病故人疏”,是一时牢骚语,他与王维还是甚为相知。前二句“寂寂竟何待,朝朝空自归”,直写自己失意,无限愁恨和怨恨之情力透纸背。既然长安是这样的难堪,所以三、四句说“欲寻芳草去,惜与故人违”,即那就不如回去了,只好和友人惆怅地告别。

第五、六句:如今当权者们谁肯提携我辈,世上要寻知音实在寥寥无几。或许今生今世命合空守寂寞,还是回家关闭我的故园门扉。

“当路谁相假?知音世所稀”,进一步说明仕进不达的原因就在于无人援引;“知音世所稀”,同时也表达了自己珍视与王维的知音之情。既然求仕无望,诗人再留京城就毫无意义,因而决心回归故园隐居山林,孤零零地度过一生了。

通观全诗,既没有优美的画面,又没有华丽辞藻,语句平淡,平淡得近乎口语。对偶也不求工整,极其自然,毫无斧凿痕迹。然而却把落第后的心境,表现得十分深刻。言浅意深,耐人寻味。

关于诗人:

Meng Hao-ran

孟浩然(689 – 740),襄阳(今湖北襄阳)人,盛唐著名诗人。一生除四十多岁时曾往长安、洛阳求取功名而在北方作过一次旅行外,其余大部分时间都在故乡鹿门山隐居,或在吴、越、湘、闽等地漫游。李白在《赠孟浩然》中予以充分赞美,杜甫称其“清诗句句尽堪传”。

Total
0
Shares
Prev
「过故人庄」孟浩然
guo gu ren zhuang

「过故人庄」孟浩然

「过故人庄」故人具鸡黍, 邀我至田家。绿树村边合, 青山郭外斜。开轩面场圃, 把酒话桑麻。待到重阳日, 还来就菊花。 孟浩然 释义:

Next
「春晓」孟浩然
chun xiao

「春晓」孟浩然

「春晓」春眠不觉晓,处处闻啼鸟。夜来风雨声,花落知多少。 孟浩然 释义: 这首诗是诗人隐居在鹿门山时所做,意境十分优美。

You May Also Like