「离思五首 · 其四」元稹

li si wu shou ⅳ

「离思五首 · 其四」
曾经沧海难为水,除却巫山不是云。
取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。

元稹

释义:

本诗作于元和五年(公元810年)贬官江陵府士曹参军时。一说作者因怀念年少时的恋人崔莺莺而作此诗,另一说这首诗是作者为悼念妻子韦丛而作。

首二句的“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”是咏叹爱情的千古名句。经历过波澜壮阔的大海,别处的水再也不值得一观。陶醉过巫山的云雨的梦幻,别处的风景就不称之为云雨了。前二句皆化用典故,隐喻他们爱情的深广笃厚,再没有能让诗人动心的女子了。诗人借“沧海水”、 “巫山云”这世间绝美的景象,表达了自己对爱妻坚贞不渝的感情,表现了夫妻昔日的美好感情。

后两句:即使身处万花丛中,我也懒得回头顾盼;这缘由,一半是因为修道人的清心寡欲,一半是因为曾经拥有过的你。第三句中,诗人以花喻人,表明自己纵然行走于五彩斑斓的“花丛”间,也懒得回望一眼美丽的“花朵”。进一步申足前意,表明诗人爱情的专一。“懒回顾”进一步表明诗人对爱妻的痴情以及对其他女子毫无半点眷恋之思的情绪。

一半是因为诗人已看破红尘,有修道之意;另一半是因为诗人心里只有爱妻一人。这里为什么却说“半缘修道半缘君”呢?这里的“修道”,也可以理解为专心于品德学问的修养。然而,不论尊佛奉道或是修身治学,对元稹来说,都不过是心失所爱、悲伤无法解脱的一种感情上的寄托,近乎遁辞。“半缘修道”和“半缘君”所表达的忧思之情是一致的,而且,说“半缘修道”更觉含意深沉。

元稹这首绝句,不但取譬极高,抒情强烈,而且用笔极妙。张弛自如,变化有致,形成一种跌宕起伏的旋律。而就全诗情调而言,它言情而不庸俗,瑰丽而不浮艳,悲壮而不低沉,创造了唐人悼亡绝句中的绝胜境界。

关于诗人:

Yuan Zhen

元稹(779-831),字微之,河南(今河南洛阳)人,早年家贫。举贞元九年(793)明经科,十九年(803)书判拔萃科,曾任监察御史。因得罪宦官及守旧官僚遭贬。后转而依附宦官,官至同中书门下平章事,后以暴疾终于武昌军节度使任上。与白居易友善,常相唱和,世称“元白”。有《元氏长庆集》。

Total
0
Shares
Prev
「夜雨」白居易
ye yu bai ju yi

「夜雨」白居易

「夜雨」早蛩啼复歇,残灯灭又明。隔窗知夜雨,芭蕉先有声。 白居易 释义: 这首诗作于贬江州司马时期,诗通过细腻的听觉描写,展现了夜晚雨中的静谧与生动。

Next
「钱塘湖春行」白居易
qian tang hu chun xing

「钱塘湖春行」白居易

「钱塘湖春行」孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。 白居易 释义:

You May Also Like