Poèmes et expressions idiomatiques Poèmes et expressions idiomatiques
  • Accueil
  • Poèmes
  • Poètes
  • Français
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • Русский
  • Accueil
  • Poèmes
  • Poètes
  • Français
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • Русский
Weekly Must-ReadsView All

Chant de la Rivière : L’Arc Franchit la Passe de Liu Guo

L’arc et l’épée franchissent la Passe aux Ormes,Plomb et burin gravissent le

5 minute read

La Pluie Contrecarre l'Ascension de Liu Guo

Ne riez pas du bonnet trempé de Lin Zong,Le dieu de la Pluie dresse ses murs,

4 minute read

Assis comme Fangweng de Liu Guo

Brouillard des bois, traînant, fraîcheur de l’aube,Gardenias sauvages à peine

4 minute read

Écrit sous l'Ivresse de Liu Guo

Dans la petite cour, la vigne s’enroule à l’est du clair de lune,Ma taille de

5 minute read
Poèmes et expressions idiomatiques Poèmes et expressions idiomatiques
  • Accueil
  • Poèmes
  • Poètes
  • Français
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • Русский
Poèmes et expressions idiomatiques Poèmes et expressions idiomatiques
Popular Topics
  • Zhou Bangyan
  • Zhang Ji
  • Zhang Hu
  • Zeng Gong
  • Yuan Zhen
  • Yu Shi-nan
  • Yan Shu
  • Xue Tao
  • Xu Hun
  • Xin Qi-ji
Trending NowView All
shui diao ge tou · gong jian chu yu sai

Chant de la Rivière : L’Arc Franchit la Passe de Liu Guo

L’arc et l’épée franchissent la Passe aux Ormes,Plomb et burin gravissent le

byPoems
2025年 8月 3日
yu zuo fang deng shan

La Pluie Contrecarre l'Ascension de Liu Guo

Ne riez pas du bonnet trempé de Lin Zong,Le dieu de la Pluie dresse ses murs,

byPoems
2025年 8月 3日
fang weng zuo shang

Assis comme Fangweng de Liu Guo

Brouillard des bois, traînant, fraîcheur de l’aube,Gardenias sauvages à peine

byPoems
2025年 8月 3日
zui zhong ou cheng · liu guo

Écrit sous l'Ivresse de Liu Guo

Dans la petite cour, la vigne s’enroule à l’est du clair de lune,Ma taille de

byPoems
2025年 8月 3日
Home / Dynasite des Song / Page 6

Dynasite des Song

ti xi tai yi gong bi er shou i

Inscription au Palais Xitaiyi I ​​de Wang Anshi

zhong shan ji shi

Événement au Mont Zhong​​ ​​de Wang Anshi

bei bei xing hua

Fleurs d’abricotier au bord de l’eau​​ de Wang Anshi

shang chun yuan · yu da jiang nan shu

Regret du Printemps : La pluie bat les arbres du Sud​​ ​​de Wang Anshi

jiang shang · wang anshi

Sur le fleuve​​ ​​de Wang Anshi

yu jia ao · deng huo yi shou zheng yue ban

Fierté des Pêcheurs : Les lanternes éteintes à la mi-lune​​ ​​de Wang Anshi

nan xiang zi · zi gu di wang zhou

Chanson du Sud : La terre des empereurs depuis l’antiquité​ de Wang Anshi

yu jia ao · ping an xiao qiao qian zhang bao

Chanson du Sud: La terre des empereurs depuis l’antiquité​​ ​​de Wang Anshi

qian qiu sui yin · qiu jing

Prélude à Mille Automnes: Paysage d'automne​​ ​​de Wang Anshi

pu sa man · shu jia mao wu xian lin shui

Bodhisattva Barbare: Quelques chaumières paisibles au bord de l'eau​​ ​​de Wang Anshi

Pagination des publications

Previous 1 … 5 6 7 … 20 Next
Poèmes
552 Posts
View Posts
Poètes
34 Posts
View Posts
Poèmes et expressions idiomatiques
中国古诗与成语
All Rights Reserved © 2024 MahaCinaSthana