Poèmes et expressions idiomatiques Poèmes et expressions idiomatiques
  • Accueil
  • Poèmes
  • Poètes
  • Français
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • Русский
  • Accueil
  • Poèmes
  • Poètes
  • Français
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • Русский
Weekly Must-ReadsView All

La Cité de Baidi de Du Fu

De la Cité de Baidi, les nuages surgissent des portes ; Au pied de la Cité de

7 minute read

L'Adieu sans Foyer de Du Fu

Après les années Tianbao, tout est désolation ; Jardins et maisons ne sont plus

9 minute read

L’Oie Sauvage Solitaire de Du Fu

L’oie sauvage solitaire ne boit ni ne picore, Elle vole et crie, appelant la

6 minute read

Esquisse de Du Fu

La lune est si proche sur l'eau la lampe bouge dans le vent la nuit va vers la

6 minute read
Poèmes et expressions idiomatiques Poèmes et expressions idiomatiques
  • Accueil
  • Poèmes
  • Poètes
  • Français
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • Русский
Poèmes et expressions idiomatiques Poèmes et expressions idiomatiques
Popular Topics
  • Zhu Qingyu
  • Zhou Bangyan
  • Zhang Ji
  • Zhang Hu
  • Zeng Gong
  • Yuan Zhen
  • Yu Shinan
  • Yu Shi-nan
  • Yang Wanli
  • Yan Shu
Trending NowView All
bai di

La Cité de Baidi de Du Fu

De la Cité de Baidi, les nuages surgissent des portes ; Au pied de la Cité de

byPoems
2026年 1月 12日
wu jia bie

L'Adieu sans Foyer de Du Fu

Après les années Tianbao, tout est désolation ; Jardins et maisons ne sont plus

byPoems
2026年 1月 12日
gu yan du fu

L’Oie Sauvage Solitaire de Du Fu

L’oie sauvage solitaire ne boit ni ne picore, Elle vole et crie, appelant la

byPoems
2026年 1月 12日
man cheng

Esquisse de Du Fu

La lune est si proche sur l'eau la lampe bouge dans le vent la nuit va vers la

byPoems
2026年 1月 11日
Accueil / Dynasite des Song / Page 11

Dynasite des Song

jiang shang · wang anshi

Sur le fleuve​​ ​​de Wang Anshi

yu jia ao · deng huo yi shou zheng yue ban

Fierté des Pêcheurs : Les lanternes éteintes à la mi-lune​​ ​​de Wang Anshi

nan xiang zi · zi gu di wang zhou

Chanson du Sud : La terre des empereurs depuis l’antiquité​ de Wang Anshi

yu jia ao · ping an xiao qiao qian zhang bao

Chanson du Sud: La terre des empereurs depuis l’antiquité​​ ​​de Wang Anshi

qian qiu sui yin · qiu jing

Prélude à Mille Automnes: Paysage d'automne​​ ​​de Wang Anshi

pu sa man · shu jia mao wu xian lin shui

Bodhisattva Barbare: Quelques chaumières paisibles au bord de l'eau​​ ​​de Wang Anshi

pu sa man · hai tang luan fa jie lin shui

Bodhisattva Barbare: Les fleurs de pommier se penchent vers l'eau​​ de Wang Anshi

huan xi sha · bai mu zhong ting ban shi tai

Ruisseau des Laveuses de Soie · La mousse envahit la moitié de la cour​​ ​​de Wang Anshi

yuan ri

Nouvel An lunaire​​ ​​de Wang Anshi

deng fei lai feng

Gravir le Pic Volant ​​de Wang Anshi

Pagination des publications

Précédent 1 … 10 11 12 … 25 Suivant
Poèmes
768 Posts
Voir les articles
Poètes
42 Posts
Voir les articles
Poèmes et expressions idiomatiques
中国古诗与成语
All Rights Reserved © 2024 MahaCinaSthana