Poèmes et expressions idiomatiques Poèmes et expressions idiomatiques
  • Accueil
  • Poèmes
  • Poètes
  • Français
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • Русский
  • Accueil
  • Poèmes
  • Poètes
  • Français
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • Русский
Weekly Must-ReadsView All

Ouyang Xiu

Ouyang Xiu (欧阳修 1007 - 1072), originaire de Yongfeng dans la province du

8 minute read

Après la pluie, au sud de la ville​​ I de Zeng Gong

La pluie a quitté l’étang, l’eau déborde la digue,Montagnes échevelées, le

3 minute read

Le Saule​​ de Zeng Gong

Branches folles, à peine dorées de jeune sève,Dès qu’elles s’appuient au vent

4 minute read

Zeng Gong

Zeng Gong (曾巩, 1019 - 1083), originaire de Nanfeng dans le Jiangxi, obtint le

6 minute read
Poèmes et expressions idiomatiques Poèmes et expressions idiomatiques
  • Accueil
  • Poèmes
  • Poètes
  • Français
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • Русский
Poèmes et expressions idiomatiques Poèmes et expressions idiomatiques
Popular Topics
  • Zhang Ji
  • Zhang Hu
  • Zeng Gong
  • Yuan Zhen
  • Yu Shi-nan
  • Yan Shu
  • Xue Tao
  • Xu Hun
  • Xin Qi-ji
  • Wu Wen-ying
Trending NowView All
Ouyang Xiu

Ouyang Xiu

Ouyang Xiu (欧阳修 1007 - 1072), originaire de Yongfeng dans la province du

byPoems
2025年 7月 10日
cheng nan er shou i

Après la pluie, au sud de la ville​​ I de Zeng Gong

La pluie a quitté l’étang, l’eau déborde la digue,Montagnes échevelées, le

byPoems
2025年 7月 10日
yong liu · zeng gong

Le Saule​​ de Zeng Gong

Branches folles, à peine dorées de jeune sève,Dès qu’elles s’appuient au vent

byPoems
2025年 7月 10日
Zeng Gong

Zeng Gong

Zeng Gong (曾巩, 1019 - 1083), originaire de Nanfeng dans le Jiangxi, obtint le

byPoems
2025年 7月 10日
Home / Poésie Tang / Page 7

Poésie Tang

ti yang zhou chan zhi si

Le temple à l’ouest des bambous de Du Mu

geng lou zi · liu si chang

La Chanson de la Clepsydre de Wen Tingyun​

jia sheng

Un Lettré Brillant de Li Shangyin

wu ti er shou ii

Sans Titre I de Li Shangyin

chang e

À la Déesse de la Lune de Li Shangyin

tian ya

En haut de Li Shangyin

qian chu sai jiu shou vi

Chanson de la frontière VI de Du Fu

xian yang cheng xi lou wan tiao

Sur la tour ouest de la capitale de Qin

qiu xing ba shou i

Ode à l’automne I

xi mu dan hua i

Regret pour les pivoines I de Bai Juyi

Pagination des publications

Previous 1 … 6 7 8 … 34 Next
Poèmes
467 Posts
View Posts
Poètes
31 Posts
View Posts
Poèmes et expressions idiomatiques
中国古诗与成语
All Rights Reserved © 2024 MahaCinaSthana