Poèmes et expressions idiomatiques Poèmes et expressions idiomatiques
  • Accueil
  • Poèmes
  • Poètes
  • Français
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • Русский
  • Accueil
  • Poèmes
  • Poètes
  • Français
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • Русский
Weekly Must-ReadsView All

À un moine lointain, ressenti à Qinzhong de Meng Haoran

Un tertre, j’ai souvent désiré m’y coucher

9 minute read

Ascension d’automne au mont Lan de Meng Haoran

Au nord, la montagne dans les nuages blancs

13 minute read

Sur le fleuve Tonglu, la nuit, pensant aux vieux amis de Yangzhou de Meng Haoran

Dans la montagne sombre, j’écoute les singes, tristes

9 minute read

Attente dans la montagne de Meng Haoran

Le soleil couchant franchit la crête ouest

9 minute read
Poèmes et expressions idiomatiques Poèmes et expressions idiomatiques
  • Accueil
  • Poèmes
  • Poètes
  • Français
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • Русский
Poèmes et expressions idiomatiques Poèmes et expressions idiomatiques
Popular Topics
  • Zhu Qingyu
  • Zhou Bangyan
  • Zhang Ji
  • Zhang Hu
  • Zeng Gong
  • Yuan Zhen
  • Yu Shinan
  • Yu Shi-nan
  • Yang Wanli
  • Yan Shu
Trending NowView All
qin zhong gan ji yuan shang ren

À un moine lointain, ressenti à Qinzhong de Meng Haoran

Un tertre, j’ai souvent désiré m’y coucher

byPoems
2026年 2月 12日
qiu deng lan shan ji zhang wu

Ascension d’automne au mont Lan de Meng Haoran

Au nord, la montagne dans les nuages blancs

byPoems
2026年 2月 12日
su tong lu jiang ji guang ling jiu you

Sur le fleuve Tonglu, la nuit, pensant aux vieux amis de Yangzhou de Meng Haoran

Dans la montagne sombre, j’écoute les singes, tristes

byPoems
2026年 2月 12日
su ye shi shan fang qi ding da bu zhi

Attente dans la montagne de Meng Haoran

Le soleil couchant franchit la crête ouest

byPoems
2026年 2月 12日
Accueil / Poésie Tang / Page 58

Poésie Tang

meng cheng ao

Mon nouveau logis à la porte de la ville de Wang Wei

song shen zi fu zhi jiang dong

Adieu à un ami qui part pour l’Est de Wang Wei

que ti liu shen xu

Mon Cottage de Liu Shenxu

wei cheng qu

Chant d’adieu à l’Ouest de Wang Wei

jiu yue jiu ri yi shan dong xiong di

Pensée pour mes frères, le 9 du 9e mois de Wang Wei

qiu ye qu

Nocturne d’automne de Wang Wei

shan zhong

Le ruisseau brumeux de Wang Wei

xiang si

Les pois d’amour de Wang Wei

za shi wang wei

Pensées éparses II de Wang Wei

guan lie

La Chasse de Wang Wei

Pagination des publications

Précédent 1 … 57 58 59 … 64 Suivant
Poèmes
909 Posts
Voir les articles
Poètes
43 Posts
Voir les articles
Poèmes et expressions idiomatiques
中国古诗与成语
All Rights Reserved © 2024 MahaCinaSthana