Poèmes et expressions idiomatiques Poèmes et expressions idiomatiques
  • Accueil
  • Poèmes
  • Poètes
  • Français
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • Русский
  • Accueil
  • Poèmes
  • Poètes
  • Français
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • Русский
Weekly Must-ReadsView All

Crépuscule de Du Fu

Bœufs et moutons sont rentrés depuis longtemps ; Chaque maison a clos sa porte

7 minute read

Les Hirondelles sur mon Bateau de Du Fu

Au sud du lac, en hôte, j'ai vu passer le printemps ; Les hirondelles, deux

6 minute read

Deuil à Chentao de Du Fu

Jeunes gens des dix provinces, au cœur de l'hiver, Leur sang a fait du marais de

6 minute read

Au Printemps, se Souvenant de Li Bai de Du Fu

Ô Li Bai, toi dont la poésie est sans pareille,Dont la pensée plane, si

6 minute read
Poèmes et expressions idiomatiques Poèmes et expressions idiomatiques
  • Accueil
  • Poèmes
  • Poètes
  • Français
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • Русский
Poèmes et expressions idiomatiques Poèmes et expressions idiomatiques
Popular Topics
  • Zhu Qingyu
  • Zhou Bangyan
  • Zhang Ji
  • Zhang Hu
  • Zeng Gong
  • Yuan Zhen
  • Yu Shinan
  • Yu Shi-nan
  • Yang Wanli
  • Yan Shu
Trending NowView All
ri mu du fu

Crépuscule de Du Fu

Bœufs et moutons sont rentrés depuis longtemps ; Chaque maison a clos sa porte

byPoems
2026年 1月 8日
yan zi lai zhou zhong zuo

Les Hirondelles sur mon Bateau de Du Fu

Au sud du lac, en hôte, j'ai vu passer le printemps ; Les hirondelles, deux

byPoems
2026年 1月 8日
bei chen tao

Deuil à Chentao de Du Fu

Jeunes gens des dix provinces, au cœur de l'hiver, Leur sang a fait du marais de

byPoems
2026年 1月 8日
chun ri yi li bai

Au Printemps, se Souvenant de Li Bai de Du Fu

Ô Li Bai, toi dont la poésie est sans pareille,Dont la pensée plane, si

byPoems
2026年 1月 7日
Home / Poésie Tang / Page 16

Poésie Tang

man gong fang

La Cellule du Maître Man : Le Lotus du Monde de Qiwu Qian

Qiwu Qian

Qiwu Qian

yan zi lou iii

La Pavillon des Hirondelles III de Zhang Zhongsu

ji jiu shi yu yuan wei zhi

Poèmes Anciens Envoyés à Yuan Zhen de Xue Tao

chao san yue shi ba ri xue

La Neige au Troisième Mois du Printemps de Wen Tingyun​

huan xi sha ye ye xiang si geng lou can

Laver de la Soie au Ruisseau de Wei Zhuang

tong cong di nan zhai wan yue yi shan yin cui shao fu

Soir de Lune dans le Pavillon du Sud, Pensant au Magistrat Cui de Wang Changling

yin jiu kan mu dan

Aux Pivoines en Buvant de Liu Yuxi

li ting fu de zhe yang liu er shou ii

Une Branche de Saule Brisée avant le Départ II de Li Shangyin

li ting fu de zhe yang liu er shou i

Une Branche de Saule Brisée avant le Départ I de Li Shangyin

Pagination des publications

Previous 1 … 15 16 17 … 49 Next
Poèmes
762 Posts
View Posts
Poètes
42 Posts
View Posts
Poèmes et expressions idiomatiques
中国古诗与成语
All Rights Reserved © 2024 MahaCinaSthana