Sur le fleuve on va comme on veuille,
Épris de perches délicieuses.
Le bateau pêcheur comme une feuille
Brave les vagues périlleuses.
Poème chinois
「江上渔者」
范仲淹
江上往来人,但爱鲈鱼美。
君看一叶舟,出没风波里。
Explication du poème
Ce poème a été écrit pendant la dynastie Tang, à une époque où la société était marquée par de fortes disparités entre riches et pauvres, ainsi que par la corruption des bureaucrates. Le poète, témoin de la prospérité des rives du fleuve, voit les gens se délecter de mets délicats, mais personne ne prête attention à la dureté du travail des pêcheurs. Il écrit alors ce poème, utilisant la difficulté des pêcheurs pour contraster avec le plaisir des autres, exprimant ainsi sa compassion pour les travailleurs tout en critiquant ceux qui ne pensent qu'à jouir sans se soucier des souffrances du peuple.
Premier distique : "江上往来人,但爱鲈鱼美。"
Jiāng shàng wǎng lái rén, dàn ài lú yú měi.
Les passants vont et viennent sur les rives du fleuve, ne pensant qu'à savourer la délicatesse du bar.
Ce distique décrit l'agitation et l'animation des passants sur les rives du fleuve. Cependant, leur attention ne se porte ni sur le paysage fluvial ni sur le labeur des pêcheurs, mais uniquement sur le bar savoureux dans leur assiette. Les mots "但爱" (ne penser qu'à) soulignent que ces personnes ne cherchent qu'à satisfaire leurs appétits, ignorant complètement les difficultés des pêcheurs, ce qui implique une critique de l'indifférence du monde.
Deuxième distique : "君看一叶舟,出没风波里。"
Jūn kàn yī yè zhōu, chū mò fēng bō lǐ.
Regardez ce bateau de pêche, semblable à une feuille, disparaissant et réapparaissant dans les vagues tumultueuses.
Ce distique détourne l'attention de l'agitation sur les rives vers les pêcheurs sur le fleuve. Le poète utilise "一叶舟" (un bateau comme une feuille) pour décrire vivement le bateau balloté par les vagues, symbolisant les difficultés et la vulnérabilité des pêcheurs face aux éléments. Les mots "出没" (disparaître et réapparaître) montrent le danger constant auquel est exposé le bateau, soulignant encore davantage la difficulté de la pêche.
Analyse globale
Ce poème, avec un langage concis, révèle l'injustice d'une société qui privilégie le plaisir au détriment du travail. Le poète oppose "les passants sur les rives" au "bateau comme une feuille", montrant d'un côté des gens qui ne pensent qu'à se régaler, et de l'autre des pêcheurs qui risquent leur vie en mer. Cette opposition met en lumière la difficulté de la pêche tout en exprimant la compassion du poète pour les travailleurs.
Bien que court, ce poème est profondément significatif. Le poète ne critique pas directement les gens, mais utilise plutôt le contraste entre les passants et les pêcheurs pour exprimer de manière implicite son mécontentement face à l'indifférence et à l'injustice de la société, incitant ainsi le lecteur à réfléchir.
Caractéristiques de l'écriture
- Contraste marqué, thème mis en avant : Le poète oppose habilement "les passants sur les rives" au "bateau comme une feuille", créant un contraste frappant entre le plaisir des uns et la difficulté des autres, ce qui renforce le thème.
- Langage concis, signification profonde : Le langage du poème est simple, mais riche en émotions. Les mots "但爱" (ne penser qu'à) et "出没" (disparaître et réapparaître) dépeignent avec précision l'indifférence des gens sur les rives et la difficulté des pêcheurs.
- Utilisation du paysage pour exprimer des émotions, critique implicite : Le poète ne critique pas directement, mais décrit plutôt les difficultés des pêcheurs et l'ignorance des jouisseurs, exprimant ainsi de manière subtile son mécontentement face à l'indifférence du monde.
Réflexion
Ce poème révèle non seulement la réalité amère des travailleurs souvent ignorés dans la société, mais suscite également une réflexion profonde sur l'équité et la conscience. Le "bar savoureux" symbolise les fruits de la jouissance, tandis que le "bateau comme une feuille" représente ceux qui peinent en coulisses. À travers ce contraste, le poète nous rappelle que les délices de la vie, la nourriture, les vêtements et le logement, tout cela est le fruit de la sueur et des efforts des travailleurs.
Ce poème nous avertit que, tout en profitant des commodités et des plaisirs de la vie, nous ne devons pas oublier ceux qui contribuent en silence. Ils peuvent être confrontés à des difficultés, ne pas avoir de reconnaissance, mais ce sont leurs efforts qui soutiennent le fonctionnement de la société.
De plus, ce poème critique également le phénomène social où les contributions sont souvent ignorées et la valeur du travail sous-estimée. Les pêcheurs luttent contre les vagues pour apporter des mets délicats à nos tables, mais les gens ne voient que la saveur du poisson, ignorant les efforts des pêcheurs. Cette situation se reflète dans la vie réelle, où de nombreux travailleurs ordinaires, comme les agriculteurs, les éboueurs ou les livreurs, bien qu'ils fournissent des efforts considérables, ne reçoivent souvent pas le respect et la compréhension qu'ils méritent.
Le poète, en dépeignant la scène du bateau luttant contre les vagues, appelle non seulement à l'attention sur les difficultés des travailleurs, mais nous rappelle également que chaque récolte est le fruit d'un dur labeur, et que chaque effort mérite d'être valorisé. Nous devrions cultiver un esprit de gratitude, comprendre et respecter chaque personne qui contribue en silence, chérir les fruits de leur travail, et honorer l'esprit de diligence et de dévouement.
Traducteur de poésie
Xu Yuan-chong(许渊冲)
À propos du poète
Fan Zhongyan (范仲淹), 989 - 1052 après J.-C., est un célèbre homme d'État, penseur, militariste et homme de lettres de la dynastie des Song du Nord, dont la maison ancestrale était Duke et qui s'installa ensuite à Suzhou, dans la province de Jiangsu.