L’herbe de Bai Ju-yi

cao
La plaine d’herbe est parsemée,
Poussée et fanée an par an.
Par le feu jamais consumée,
L'herbe renaît au coup de vent.
Son parfum les voies envahit;
Son vert décore les ruines.
Voyant partir mon cher ami.
Elle pleure comme il bruine.

Poème chinois:

「草」
离离原上草, 一岁一枯荣。
野火烧不尽, 春风吹又生。
远芳侵古道, 晴翠接荒城。
又送王孙去, 萋萋满别情。

白居易

Explication du poème:

Ce poème a été écrit par Bai Juyi dans sa jeunesse. À travers la représentation du cycle de croissance et de déclin de l'herbe printanière, le poète transmet une profonde amitié tout en rendant hommage à la résilience de la vie. Le poème offre une vaste perspective artistique et une émotion profonde, exprimant à la fois la tristesse de la séparation et un encouragement à la persévérance et à l'espoir, faisant de lui une œuvre intemporelle.

Premier Vers:“离离原上草,一岁一枯荣。”
"L'herbe dense pousse sur la plaine, elle se fane et fleurit chaque année."
Le poète commence par l'image de l'herbe, soulignant immédiatement son caractère cyclique. Le terme "离离" décrit vivacement l'abondance de l'herbe. "一岁一枯荣" ne dépeint pas seulement le rythme naturel de la végétation, mais implique également une philosophie profonde sur les hauts et les bas de la vie humaine, symbolisant la résilience et le renouvellement.

Deuxième Vers:“野火烧不尽,春风吹又生。”
"Bien que les incendies sauvages brûlent, ils ne peuvent pas tout détruire ; dès que souffle le vent du printemps, l'herbe renaît."
Ce vers est l'un des plus célèbres de la poésie chinoise, illustrant la vitalité indomptable de l'herbe. Même si les flammes brûlent tout, les racines restent, et dès que le vent printanier souffle, l'herbe renaît. Cela symbolise un esprit inébranlable et sert de métaphore pour encourager à surmonter les difficultés et à attendre le renouveau.

Troisième Vers:“远芳侵古道,晴翠接荒城。”
"Le parfum lointain envahit l'ancienne voie, le vert éclatant rejoint la ville en ruine."
L'herbe non seulement survit, mais s'étend rapidement, recouvrant même des chemins oubliés et des ruines. Les mots "侵" (envahit) et "接" (rejoint) illustrent vivacement cette expansion, symbolisant la capacité de la nature à accepter les changements du temps. Ce contraste entre la vitalité de la nature et la décadence historique crée un sentiment d'harmonie entre le passé et le présent.

Quatrième Vers:“又送王孙去,萋萋满别情。”
"Une fois de plus, je dis au revoir à un ami ; l'herbe luxuriante semble refléter la profonde émotion de la séparation."
Le terme "王孙" se réfère à un ami qui part. L'herbe luxuriante, pleine de vie, reflète la profondeur des sentiments du poète, incarnant à la fois la tristesse de la séparation et l'attachement persistant. Le mot "萋萋" ne décrit pas seulement l'herbe, mais intensifie également la charge émotionnelle de l'adieu. En associant des éléments naturels aux émotions humaines, le poète renforce la mélancolie du départ, la rendant encore plus touchante et poétique.

Caractéristiques de l'écriture:

  1. Introduction par l'image, avec des symboles clairs : Le poème débute par la représentation du changement cyclique de l'herbe, lui attribuant une signification symbolique de persévérance et de vie continue, ce qui imprègne l'ensemble du poème de vitalité.
  2. Rimes et construction soignées, langage naturel : La ligne du milieu “远芳侵古道,晴翠接荒城” est un exemple de structure parallèle, qui non seulement montre le changement dynamique du paysage, mais évoque aussi un contraste entre l'histoire et la réalité, avec une grande fluidité poétique.
  3. Fusion des émotions et du paysage : En reliant la croissance incessante de l'herbe à ses propres sentiments de séparation, le poème crée une réflexion philosophique et une émotion profonde.
  4. Signification profonde, pleine de philosophie de la vie : L'image de l'herbe qui renaît après le feu sauvage et sous le vent printanier symbolise la résilience de la vie, tout en transmettant une sagesse plus profonde sur les cycles de l'existence humaine et l'espoir perpétuel.

Analyse globale:

Ce poème est centré sur l'herbe printanière, décrivant sa vitalité tenace tout en associant parfaitement le paysage naturel aux sentiments humains. L'herbe symbolise non seulement le cycle de la vie, mais aussi un espoir éternel qui ne disparaît jamais. En faisant ses adieux à son ami, le poète utilise l'image de l'herbe pour réfléchir à la résistance, tant dans la nature que dans la vie humaine. Le poème combine des descriptions naturelles vivantes avec des réflexions philosophiques profondes, en faisant une œuvre maîtresse parmi les poèmes de séparation.

Réflexion:

Ce poème n'est pas seulement un poème de départ, mais aussi un chant à la vie et à l'espoir. Tout comme l'herbe suit son cycle de déclin et de renouveau, la vie humaine connaît des épreuves et des renaissances. Bien que des défis surviennent, l'espoir persiste, tout comme l'herbe qui fleurit à nouveau avec l'arrivée du printemps. Le poème nous enseigne que, quels que soient les revers que nous rencontrons, la persévérance et l'optimisme mèneront finalement à de nouveaux commencements. Cet esprit inspirant a assuré que ce poème continue de résonner à travers les siècles, apprécié par des générations.

Traducteur de poésie:

Xu Yuan-chong(许渊冲)

À propos du poète:

Bai Ju-yi

Bai Juyi (白居易), 772 - 846 après J.-C., est le poète le plus prolifique de la dynastie Tang, avec des poèmes dans les catégories des oracles satiriques, de l'oisiveté, du sentimentalisme et des rythmes divers, et le poète le plus influent après Li Bai Du Fu (李白杜甫).

Total
0
Shares
Prev
Est-ce une fleur?
hua fei hua

Est-ce une fleur?

Est-ce une fleur ou un bon cœur?

Next
Les fleurs des pêchers au temple de Grand Forêt
da lin si tao hua

Les fleurs des pêchers au temple de Grand Forêt

Toutes les fleurs fanées vers la fin du printemps

You May Also Like