Fleurs au fil de l’eau V de Du Fu Devant la tour de Maître Huang, le fleuve coule vers l’est, Le printemps 6 minute read
Le Voisin du Sud de Du Fu Maître de Jinli, portant l'écharpe noire, Son jardin de taros et châtaignes 7 minute read
Le Voisin du Sud de Du Fu Maître de Jinli, portant l'écharpe noire, Son jardin de taros et châtaignes 7 minute read
Au balustrade des eaux, l'âme apaisée I de Du Fu Loin des remparts, les terrasses et colonnes sont vastes, Aucun village n'arrête 7 minute read
Fleurs au fil de l’eau V de Du Fu Devant la tour de Maître Huang, le fleuve coule vers l’est, Le printemps byPoems2026年 1月 16日
Le Voisin du Sud de Du Fu Maître de Jinli, portant l'écharpe noire, Son jardin de taros et châtaignes byPoems2026年 1月 15日
Le Voisin du Sud de Du Fu Maître de Jinli, portant l'écharpe noire, Son jardin de taros et châtaignes byPoems2026年 1月 15日
Au balustrade des eaux, l'âme apaisée I de Du Fu Loin des remparts, les terrasses et colonnes sont vastes, Aucun village n'arrête byPoems2026年 1月 15日