Poemas y frases hechas Poemas y frases hechas
  • Inicio
  • Poesía clásica china
  • Poetas
  • Español
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • Русский
  • Inicio
  • Poesía clásica china
  • Poetas
  • Español
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • Русский
Weekly Must-ReadsView All

En el templo sobre la terraza de Wu, contemplando lejos un día de otoño de Liu Zhangqing

Antigua terraza que cae en declive, en otoño, el corazón que añora la tierra

11 minute read

Para el monje superior de Liu Zhangqing

Nube solitaria y grulla silvestre, ¿acaso habitarán entre los mortales?

8 minute read

Escrito en Año Nuevo de Liu Zhangqing

El corazón añorante en el Año Nuevo estruja,junto al cielo, solo, las lágrimas

10 minute read

Despedida en Jiangzhou a los secretarios Xue Liu y Liu Ba de Liu Zhangqing

Mi vida, ¿cómo prever la sorpresa de un edicto favorable?

11 minute read
Poemas y frases hechas Poemas y frases hechas
  • Inicio
  • Poesía clásica china
  • Poetas
  • Español
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • Русский
Poemas y frases hechas Poemas y frases hechas
Popular Topics
  • Zhuangzi
  • Zhu Qingyu
  • Zhou Bangyan
  • Zheng Tian
  • Zhang Xu
  • Zhang Mi
  • Zhang Jiu-ling
  • Zhang Ji
  • Zhang Hu
  • Zeng Gong
Trending NowView All
qiu ri deng wu gong tai shang si yuan tiao

En el templo sobre la terraza de Wu, contemplando lejos un día de otoño de Liu Zhangqing

Antigua terraza que cae en declive, en otoño, el corazón que añora la tierra

byPoems
2026年 3月 10日
song shang ren

Para el monje superior de Liu Zhangqing

Nube solitaria y grulla silvestre, ¿acaso habitarán entre los mortales?

byPoems
2026年 3月 9日
xin nian zuo

Escrito en Año Nuevo de Liu Zhangqing

El corazón añorante en el Año Nuevo estruja,junto al cielo, solo, las lágrimas

byPoems
2026年 3月 8日
jiang zhou chong bie xue liu liu ba er yuan wai

Despedida en Jiangzhou a los secretarios Xue Liu y Liu Ba de Liu Zhangqing

Mi vida, ¿cómo prever la sorpresa de un edicto favorable?

byPoems
2026年 3月 8日

Wang Chang-ling

chu sai

Más allá de la frontera de Wang Changling

chun gong yuan wang chang ling

Lamento de primavera en el palacio de Wang Changling

gui yuan

Queja femenina de Wang Changling

sai shang qu

Canción de la frontera norte de Wang Changling

sai xia qu

Canción de la frontera II de Wang Changling

chang xin yuan

Lamento del Palacio Changxin III de Wang Changling

xi gong qiu yuan

Lamento de otoño en el Palacio Occidental de Wang Changling

cong jun xing v

Canción de la frontera V de Wang Changling

cong jun xing IV

Canción de la frontera IV de Wang Changling

song wei er

Despedida en la torre del río de Wang Changling

Paginación de entradas

1 2 Siguiente
Poemas antiguos
812 Posts
Ver entradas
Poetas
42 Posts
Ver entradas
Poemas y frases hechas
中国古诗与成语
All Rights Reserved © 2024 MahaCinaSthana