Poesía y vino Poesía y vino
  • Inicio
  • Poesía clásica china
  • Poetas
  • Español
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • 日本語
    • Русский
  • Inicio
  • Poesía clásica china
  • Poetas
  • Español
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • 日本語
    • Русский
Weekly Must-ReadsView All

Flor de ciruelo temprano de Zhu Qingyu

Naturaleza única de raíz, entre los seres difiere; difícilmente algo puede

9 minute read

Palacio de Zhu Qingyu

En la estación de las flores, un silencio, se cierra la puerta del patio

8 minute read

A Zhang Ji, antes del examen de Zhu Qingyu

Anoche, en la cámara nupcial, se apagaron las velas rojas

8 minute read

Zhu Qingyu

Zhu Qingyu (朱庆馀 fechas de nacimiento y muerte desconocidas), también conocido

12 minute read
Poesía y vino Poesía y vino
  • Inicio
  • Poesía clásica china
  • Poetas
  • Español
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • 日本語
    • Русский
Poesía y vino Poesía y vino
Popular Topics
  • Zhuangzi
  • Zhu Qingyu
  • Zhou Bangyan
  • Zheng Tian
  • Zhang Zhongsu
  • Zhang Xu
  • Zhang Mi
  • Zhang Jiuling
  • Zhang Ji
  • Zhang Hu
Trending NowView All
zao mei · zhu qing yu

Flor de ciruelo temprano de Zhu Qingyu

Naturaleza única de raíz, entre los seres difiere; difícilmente algo puede

byPoems
2026年 4月 2日
gong ci by zhu qing yu

Palacio de Zhu Qingyu

En la estación de las flores, un silencio, se cierra la puerta del patio

byPoems
2026年 4月 2日
jin shi shang zhang ji shui bu

A Zhang Ji, antes del examen de Zhu Qingyu

Anoche, en la cámara nupcial, se apagaron las velas rojas

byPoems
2026年 4月 2日
Zhu Qingyu

Zhu Qingyu

Zhu Qingyu (朱庆馀 fechas de nacimiento y muerte desconocidas), también conocido

byPoems
2026年 4月 2日
Inicio / ​Dinastía Song​ / Página 9

​Dinastía Song​

shao nian you · nan du shi dai sao qing shan

Juego de juventud: Montañas barridas por el viento de Zhou Bangyan

du jiang yun · qing lan di chu dian

Nubes cruzando el río: Bruma sobre las llanuras de Chu de Zhou Bangyan

da pu · chun yu

Gran banquete: Lluvia primaveral de Zhou Bangyan

shang qing yuan · zhi tou feng shi jian xiao

Lamento herido: El viento se calma de Zhou Bangyan

yu zhu xin · xi yuan xin la hou

Velas de jade: Ciruelos junto al arroyo de Zhou Bangyan

feng liu zi · feng lin diao wan ye

El Dandi: Las hojas caen en el bosque de arces de Zhou Bangyan

yu mei ren · lian xian xiao yu chi tang bian

La bella Yu: Lluvia sobre los estanques de Zhou Bangyan

ye fei que · bie qing

Cuervos nocturnos: Despedida en el puente de Zhou Bangyan

yu lou chun · yu lian shou qi xin zhuang liao

Primavera en la Torre de Jade: El espejo que devora el carmín de Zhou Bangyan

huan xi sha · ri bo chen fei guan lu ping

Lavando sedas en el arroyo: Polvo en el camino de Zhou Bangyan

Paginación de entradas

Anterior 1 … 8 9 10 … 19 Siguiente
Poemas antiguos
862 Posts
Ver entradas
Poetas
48 Posts
Ver entradas
Poesía y vino
中国古诗与成语
All Rights Reserved © 2024 MahaCinaSthana