Lozanas hierbas tapizan la pradera.
Todos los años se mustian y verdean.
Los incendios no pueden exterminarlas:
Renacen al beso de la primavera.
Su fragancia, extendida, invade antiguas sendas.
Su esmeralda, soleada, viste pueblos en ruinas.
Agitadas y con gran melancolía,
dicen adiós al viajero que se aleja.
Texto original:
「草」
白居易
离离原上草, 一岁一枯荣。
野火烧不尽, 春风吹又生。
远芳侵古道, 晴翠接荒城。
又送王孙去, 萋萋满别情。
Antigua práctica:
Este poema fue escrito por Bai Juyi en su juventud. A través de la descripción del ciclo de vida de la hierba, el poeta expresa su profunda amistad hacia un amigo, al mismo tiempo que rinde homenaje a la tenacidad de la vida. El poema tiene un ámbito amplio y emociones profundas, mostrando tanto la tristeza por la separación como el estímulo y la esperanza, convirtiéndolo en una obra eterna que ha sido transmitida a lo largo del tiempo.
Primera línea: “离离原上草,一岁一枯荣。”
La hierba crece en el campo, y año tras año se marchita y renace.
El poeta utiliza la hierba como símbolo al comienzo del poema, destacando el ciclo periódico de la vida de la hierba. "离离" describe vívidamente la exuberancia de la hierba, mientras que "una vez al año, se marchita y renace" no solo describe el ciclo natural de las plantas, sino que también lleva implícita una filosofía sobre los altibajos de la vida humana, simbolizando la esperanza y la continuidad de la vida.
Segunda línea: “野火烧不尽,春风吹又生。”
Aunque el fuego arrase el campo, la hierba nunca será completamente destruida. Tan pronto como sople el viento primaveral, renacerá.
Este verso es uno de los más famosos, mostrando la tenacidad de la vida de la hierba. Aunque el fuego forestal puede quemar todo, las raíces de la hierba siguen vivas, y tan pronto como llega la primavera, brota nuevamente. Este verso simboliza un espíritu indomable y también transmite un mensaje de aliento al amigo del poeta, sugiriendo que, a pesar de las dificultades y los fracasos de la vida, siempre habrá un nuevo comienzo, un "primavera" de esperanza.
Tercera línea: “远芳侵古道,晴翠接荒城。”
La fragancia de la hierba se extiende por el antiguo camino, y el verde brillante conecta la hierba con la ciudad en ruinas bajo el sol.
La hierba no solo es resistente, sino que también se expande rápidamente, incluso cubriendo caminos antiguos y ciudades en ruinas. Aquí, mediante los verbos "侵" (invadir) y "接" (conectar), el poeta describe vívidamente el crecimiento vigoroso de la hierba, simbolizando la tolerancia de la naturaleza hacia el paso del tiempo. Esto infunde vida a los vestigios de la historia y genera una atmósfera en la que el pasado y el presente se fusionan.
Cuarta línea: “又送王孙去,萋萋满别情。”
Hoy, otra vez acompaño a mi amigo en su partida, y la hierba exuberante parece cargar con el peso de la despedida.
"王孙" se refiere al amigo que parte, y la exuberante hierba parece estar impregnada de los sentimientos de despedida. "萋萋" no solo describe la exuberancia de la hierba, sino también refleja la tristeza interior del poeta. Este verso conecta hábilmente la naturaleza con los sentimientos de separación, haciendo que la escena de la despedida sea aún más conmovedora y poética.
Características de la escritura:
- Uso de imágenes con símbolos claros: El poema comienza con la representación del ciclo de vida de la hierba, lo que le otorga un simbolismo de perseverancia y continuidad vital, impregnando todo el poema con vitalidad.
- Rimas y construcción cuidadosa, lenguaje natural: La línea central "远芳侵古道,晴翠接荒城" es un ejemplo de una estructura paralela, que no solo muestra el cambio dinámico del paisaje, sino también establece un contraste entre la historia y la realidad, dándole fluidez poética al poema.
- Fusión de emociones y paisaje: Al vincular el crecimiento continuo de la hierba con los sentimientos de separación del poeta, el poema crea una reflexión filosófica y una profunda emoción.
- Significado profundo, lleno de filosofía de vida: La imagen de la hierba que renace después del incendio y bajo el viento primaveral simboliza la resiliencia de la vida, transmitiendo una sabiduría más profunda sobre los ciclos de la existencia humana y la esperanza eterna.
Análisis general:
Este poema utiliza la hierba como el tema principal, y al describir la tenacidad de su vida, fusiona la escena natural con los sentimientos del poeta. La hierba no solo es una parte de la naturaleza, sino también un símbolo de los ciclos de la vida y de la esperanza inquebrantable. A través de la despedida de su amigo, el poeta se compara con la hierba, expresando no solo su tristeza por la separación, sino también una reflexión sobre cómo la vida, a pesar de las dificultades, siempre puede renacer. El poema, con sus vívidas descripciones de la naturaleza y sus profundas implicaciones filosóficas, es una de las mejores obras de despedida en la poesía china.
Lecciones:
Este poema no solo es una obra de despedida, sino también un himno a la vida y la esperanza. Así como la hierba crece y florece según el ciclo de las estaciones, la vida humana también pasa por momentos difíciles, pero la esperanza siempre está presente, al igual que la hierba renace con la llegada de la primavera. Este poema nos enseña que, sin importar cuántos obstáculos enfrentemos, siempre habrá un nuevo comienzo, un "primavera" de esperanza. Este espíritu positivo ha hecho que este poema sea ampliamente transmitido a lo largo de los siglos, convirtiéndolo en una obra clásica con la que las personas se identifican profundamente.
Traductor:
Chen Guo-jian(陈国坚)
Sobre el poeta:
Bai Ju-yi (白居易), 772 - 846 d.C., era natural de Taiyuan, Shanxi, y más tarde emigró a Weinan, Shaanxi. Bai Juyi fue el poeta más prolífico de la dinastía Tang, con poemas en las categorías de oráculos satíricos, ociosidad, sentimentalismo y ritmos misceláneos, y el poeta más influyente después de Li Bai y Du Fu.