Añoranzas interminables III de Li Bai

chang xiang si III
Cuando estabas conmigo,
las flores llenaban la casa.
Al irte, dejaste el lecho vacío.
La manta bordada que habías doblado
permanece intacta.
Tres años han transcurrido,
pero tu fragancia no se disipa.
Pienso en ti, y de los árboles caen hojas amarillas,
Lloro, y sobre el verde musgo brilla el rocío.

Texto original

「长相思 · 其三」
美人在时花满堂,美人去后花馀床。
床中绣被卷不寝,至今三载闻余香。
香亦竟不灭,人亦竟不来。
相思黄叶落,白露湿青苔。

李白

Antigua práctica

Este poema pertenece a una de las tres canciones de "Añoranzas interminables" de Li Bai, expresando en voz de un hombre apasionado la interminable añoranza tras la partida de su amada. Mediante el contraste entre "cuando la bella estaba" y "después de que la bella se fue", y apoyándose en imágenes cotidianas como "cama vacía", "edredón bordado" y "aroma persistente", el poeta delinea progresivamente la soledad interior y el amor obstinado. La obra es conmovedora y llena de sentimientos intensos y apasionados.

Primera estrofa: «美人在时花满堂,美人去后馀空床。»
Měirén zài shí huā mǎn táng, měirén qù hòu yú kōng chuáng.
Cuando la bella estaba, flores llenaban la sala; después de su partida, solo queda una cama vacía.

El inicio presenta imágenes virtuales y reales que contrastan abruptamente. "Flores llenaban la sala" materializa vívidamente la plenitud y belleza que la amada traía, una proyección de sentimientos internos. Frente a esto, "solo queda una cama vacía" crea un gran choque visual y emocional. La palabra "vacía" no solo describe el espacio físico desocupado, sino que simboliza una enorme vacuidad y pérdida en el corazón del poeta.

Segunda estrofa: «床中绣被卷不寝,至今三载闻余香。»
Chuáng zhōng xiù bèi juǎn bù qǐn, zhìjīn sān zǎi wén yú xiāng.
El edredón bordado en la cama, enrollado sin usar; hasta hoy, tres años después, aún percibo su aroma residual.

Los detalles concretos revelan profundos sentimientos internos. "Enrollado sin usar" muestra vívidamente el estado del poeta sumido en el dolor, rechazando volver a la vida normal. "Tres años después" indica la longitud del tiempo, mientras que "aún percibo su aroma residual" es una descripción psicológica surrealista: la obsesión hace que una sensación ilusoria se vuelva realidad emocional, mostrando la profundidad del anhelo.

Tercera estrofa: «香亦竟不灭,人亦竟不来。»
Xiāng yì jìng bù miè, rén yì jìng bù lái.
El aroma, después de todo, no se desvanece; la persona, después de todo, no regresa.

Este verso, con su estructura quiástica, lleva la tensión emocional al clímax. "El aroma no se desvanece" expresa la persistencia del anhelo subjetivo, mientras "la persona no regresa" refleja la cruda realidad objetiva. La repetición de "después de todo" enfatiza la impotencia ante las vicisitudes de la vida y la dificultad de cumplir los deseos, colocando juntos la esperanza y la desesperación.

Cuarta estrofa: «相思黄叶落,白露湿青苔。»
Xiāngsī huángyè luò, báilù shī qīngtái.
Las hojas amarillas del anhelo caen; el rocío blanco empapa el musgo verde.

El final cambia de la expresión directa a la expresión a través del paisaje. "Hojas amarillas caen" sugiere el paso del tiempo y la acumulación del anhelo, simbolizando también el marchitar de la vida. "Rocío blanco empapa el musgo verde" pinta un rincón frío, solitario y olvidado, externalizando precisamente el estado de ánimo solitario del poeta, con un regusto prolongado.

Análisis integral

Este poema se desarrolla en una estructura de contraste entre pasado y presente, con una expresión emocional que va de afuera hacia adentro, en capas progresivas. Desde lo visual ("cama vacía") a lo táctil ("edredón bordado"), luego a lo ilusorio ("aroma persistente"), y finalmente a la confirmación de la desesperación interna y la escena desolada externa, se completa un ciclo lírico completo. El poema, anclando sentimientos abstractos en imágenes concretas, expresa el dolor de un anhelo que atraviesa tres años de manera tangible y profundamente conmovedora.

Recursos Estilísticos

  • Descripción detallada y profundización: Selecciona detalles cotidianos como "cama vacía" y "enrollado sin usar" para revelar los estados emocionales más profundos de la manera más sencilla.
  • Caracterización psicológica que combina realidad e ilusión: "Percibir el aroma residual" es una escritura ilusoria, que surge de alucinaciones psicológicas en la profundidad de los sentimientos, pero se combina con la escritura realista de "tres años", reforzando la obstinación del anhelo y la crueldad del tiempo.
  • Estructura paralela y contraste fuerte: "El aroma… La persona…" tiene una estructura paralela, pero en contenido forma un agudo contraste entre esperanza y desesperación, con un fuerte poder artístico.
  • Técnica sutil de expresar emoción a través del paisaje: Las dos últimas líneas sumen el anhelo infinito en el paisaje otoñal desolado, donde la emoción aparece sin ser mencionada, difundiendo una sensación de desolación más allá del poema.

Reflexiones

Este poema revela profundamente un estado común de las emociones humanas: a menudo aferramos emociones a través de los objetos, y después de una pérdida, esos objetos cotidianos que llevan memoria compartida se convierten en depositarios de emociones y fuentes de obsesión. Nos muestra que el anhelo profundo tiene un poder que trasciende el tiempo, pero también puede sumir a las personas en recuerdos descuidando la realidad. Esto nos recuerda valorar el tiempo compartido con los seres amados en el presente, y al mismo tiempo, después de una separación inevitable, tener el coraje de salir del "aroma residual en la cama vacía", permitiendo que los recuerdos sean parte de la vida, no una carga total.

Traductor

Chen Guojian(陈国坚)

Sobre el poeta

Li Bai

Li Bai (李白), 701 - 762 d.C., era originario de la zona del actual Gansu, y fue precedido por Li Guang, general de la dinastía Han. La poesía Tang es una de las constelaciones más brillantes de la historia de la literatura china, y una de sus estrellas más rutilantes es Li Bai.

Total
0
Shares
Prev
Según la melodía Qingpingyue de Li Bai
qing ping yue yan shen shui kuo

Según la melodía Qingpingyue de Li Bai

Ríos y montes infinitos,Brumas y nieblas insondables

Next
Según la melodía Pusaman de Li Bai
pu sa man ping lin mo mo yan ru zhi

Según la melodía Pusaman de Li Bai

Una gasa de nieblas vela infinitos bosques

You May Also Like