Poemas y frases hechas Poemas y frases hechas
  • Inicio
  • Poesía clásica china
  • Poetas
  • Español
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • Русский
  • Inicio
  • Poesía clásica china
  • Poetas
  • Español
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • Русский
Weekly Must-ReadsView All

Canción de la frontera IV de Wang Changling

Nubes eternas oscurecen, sobre el lago Azul, las montañas de nieve

7 minute read

Despedida en la torre del río de Wang Changling

Nos despedimos borrachos, en la torre sobre el río,con el olor de naranjas y

7 minute read

Recordando a Cui, bajo la luna de Wang Changling

Yacía en la biblioteca del sur

9 minute read

Desde la Torre de Liuzhou, para mis amigos de Zhang, Ting, Feng y Lian de Liu Zongyuan

La alta torre en la muralla toca la llanura sin fin

9 minute read
Poemas y frases hechas Poemas y frases hechas
  • Inicio
  • Poesía clásica china
  • Poetas
  • Español
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • Русский
Poemas y frases hechas Poemas y frases hechas
Popular Topics
  • Zhuangzi
  • Zhu Qingyu
  • Zhou Bangyan
  • Zheng Tian
  • Zhang Xu
  • Zhang Mi
  • Zhang Jiu-ling
  • Zhang Ji
  • Zhang Hu
  • Zeng Gong
Trending NowView All
cong jun xing IV

Canción de la frontera IV de Wang Changling

Nubes eternas oscurecen, sobre el lago Azul, las montañas de nieve

byPoems
2026年 2月 18日
song wei er

Despedida en la torre del río de Wang Changling

Nos despedimos borrachos, en la torre sobre el río,con el olor de naranjas y

byPoems
2026年 2月 18日
tong cong di nan zhai wan yue yi shan yin cui shao fu

Recordando a Cui, bajo la luna de Wang Changling

Yacía en la biblioteca del sur

byPoems
2026年 2月 18日
deng liu zhou cheng lou ji zhang ding feng lian si zhou

Desde la Torre de Liuzhou, para mis amigos de Zhang, Ting, Feng y Lian de Liu Zongyuan

La alta torre en la muralla toca la llanura sin fin

byPoems
2026年 2月 18日

Poemas antiguos

yue xia du zhuo I

Bebiendo solo bajo la luna I de Li Bai

mu lan chai

El Eremítico Jardín de las Magnolias de Wang Wei

shan zhong

En la montaña de Wang Wei

niao ming jian

Trinos en el barranco de Wang Wei

ting liu ren shui diao zi

Copla de un Cantante Viajero de Wang Changling

hua zi gang wang wei

La Colina de Huazi de Wang Wei

za shi wang wei

Miscelánea II de Wang Wei

shan ju qiu ming

Crepúsculo otoñal en la montaña de Wang Wei

zhong nan bie ye

Mi morada en la montaña Zhongnan de Wang Wei

zhu li guan

El albergue de bambúes de Wang Wei

Paginación de entradas

Anterior 1 … 70 71 72 … 74 Siguiente
Poemas antiguos
737 Posts
Ver entradas
Poetas
37 Posts
Ver entradas
Poemas y frases hechas
中国古诗与成语
All Rights Reserved © 2024 MahaCinaSthana