Poesía y vino Poesía y vino
  • Inicio
  • Poesía clásica china
  • Poetas
  • Español
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • 日本語
    • Русский
  • Inicio
  • Poesía clásica china
  • Poetas
  • Español
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • 日本語
    • Русский
Weekly Must-ReadsView All

A mi hermano mayor Jia Dao, en otoño de Wuke

Los insectos del crepúsculo alborotan el ocaso; en silencio medito, sentado en

8 minute read

Luna de otoño media de Zhu Qingyu

Desde la antigüedad, su función está definida: sólo debe menguar y llenarse

10 minute read

Desde Xiaoguan hacia Lintao de Zhu Qingyu

Por el camino de jade al oeste se abre a Lintao; el viento enrolla la arena

8 minute read

Retiro en la montaña de Zhu Qingyu

Vuelvo al pie del risco verde: otra vez veo la escarcha llenando el seto

11 minute read
Poesía y vino Poesía y vino
  • Inicio
  • Poesía clásica china
  • Poetas
  • Español
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • 日本語
    • Русский
Poesía y vino Poesía y vino
Popular Topics
  • Zhuangzi
  • Zhu Qingyu
  • Zhou Bangyan
  • Zheng Tian
  • Zhang Zhongsu
  • Zhang Xu
  • Zhang Mi
  • Zhang Jiuling
  • Zhang Ji
  • Zhang Hu
Trending NowView All
qiu ji cong xiong jia dao

A mi hermano mayor Jia Dao, en otoño de Wuke

Los insectos del crepúsculo alborotan el ocaso; en silencio medito, sentado en

byPoems
2026年 4月 10日
zhong qiu yue · zhu qing yu

Luna de otoño media de Zhu Qingyu

Desde la antigüedad, su función está definida: sólo debe menguar y llenarse

byPoems
2026年 4月 9日
zi xiao guan wang lin tao

Desde Xiaoguan hacia Lintao de Zhu Qingyu

Por el camino de jade al oeste se abre a Lintao; el viento enrolla la arena

byPoems
2026年 4月 9日
shan ju · zhu qing yu

Retiro en la montaña de Zhu Qingyu

Vuelvo al pie del risco verde: otra vez veo la escarcha llenando el seto

byPoems
2026年 4月 8日

Poemas antiguos

su xin shi xu gong dian ii

Posada del señor Xu II de Yang Wanli

cai sang zi · hen jun bu si jiang lou yue

Canción de la morera: Luna herida de Lü Benzhong

jian zi mu lan hua · qu nian jin ye

Magnolia con pétalos perdidos: Noche fracturada de Lü Benzhong

mu bu zhi jiang shang

Atardecer junto al río de Lü Benzhong

cai sang zi · luan hong yao lv feng chui jin

Canción de la morera: El viento y los colores de Lü Benzhong

liu zhou kai yuan si xia yu

Lluvia de verano en el templo Kaiyuan de Lü Benzhong

pu sa man · ke chou bu dao xi chi lu

Canción del bodhisattva: El estanque del oeste de Lü Benzhong

yu mei ren · mei hua zi shi yu chun lan

La bella Yu: La pereza del ciruelo de Lü Benzhong

yu jia ao · xiao yuan you you chun wei yuan

Orgullo del pescador: Primavera en el patio de Lü Benzhong

qing ping yue · liu tang xin zhang

Música serena: El estanque de sauces de Lü Benzhong

Paginación de entradas

Anterior 1 … 51 52 53 … 88 Siguiente
Poemas antiguos
872 Posts
Ver entradas
Poetas
48 Posts
Ver entradas
Poesía y vino
中国古诗与成语
All Rights Reserved © 2024 MahaCinaSthana