Poemas y frases hechas Poemas y frases hechas
  • Inicio
  • Poesía clásica china
  • Poetas
  • Español
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • Русский
  • Inicio
  • Poesía clásica china
  • Poetas
  • Español
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • Русский
Weekly Must-ReadsView All

Canción de la frontera V de Wang Changling

Una tormenta de polvo oscurece el sol sobre el desierto

7 minute read

Canción de la frontera IV de Wang Changling

Nubes eternas oscurecen, sobre el lago Azul, las montañas de nieve

7 minute read

Despedida en la torre del río de Wang Changling

Nos despedimos borrachos, en la torre sobre el río,con el olor de naranjas y

7 minute read

Recordando a Cui, bajo la luna de Wang Changling

Yacía en la biblioteca del sur

9 minute read
Poemas y frases hechas Poemas y frases hechas
  • Inicio
  • Poesía clásica china
  • Poetas
  • Español
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • Русский
Poemas y frases hechas Poemas y frases hechas
Popular Topics
  • Zhuangzi
  • Zhu Qingyu
  • Zhou Bangyan
  • Zheng Tian
  • Zhang Xu
  • Zhang Mi
  • Zhang Jiu-ling
  • Zhang Ji
  • Zhang Hu
  • Zeng Gong
Trending NowView All
cong jun xing v

Canción de la frontera V de Wang Changling

Una tormenta de polvo oscurece el sol sobre el desierto

byPoems
2026年 2月 18日
cong jun xing IV

Canción de la frontera IV de Wang Changling

Nubes eternas oscurecen, sobre el lago Azul, las montañas de nieve

byPoems
2026年 2月 18日
song wei er

Despedida en la torre del río de Wang Changling

Nos despedimos borrachos, en la torre sobre el río,con el olor de naranjas y

byPoems
2026年 2月 18日
tong cong di nan zhai wan yue yi shan yin cui shao fu

Recordando a Cui, bajo la luna de Wang Changling

Yacía en la biblioteca del sur

byPoems
2026年 2月 18日

Poemas antiguos

jin ling huai gu liu yu xi

Remembranzas de Jinling de Liu Yuxi

yuan he shi nian zi lang zhou zhao zhi jing shi xi zeng kan hua zhu jun zi

Ver flores, broma, décimo año Yuanhe de Liu Yuxi

zai you xuan du guan

De nuevo visito el templo del misterio de Liu Yuxi

yang liu zhi ci jiu shou i

Canciones de la rama de sauce I de Liu Yuxi

zhu zhi ci jiu shou vii

Canciones de bambú VII de Liu Yuxi

yin jiu kan mu dan

Bajo las peonías, con una copa en la mano de Liu Yuxi

guo gu ren zhuang

Visitando la granja de un viejo amigo de Meng Haoran

liu bie wang wei

Despedida a Wang Wei de Meng Haoran

qin zhong gan ji yuan shang ren

Reflexiones en Qinzhong, enviadas al lejano monje superior de Meng Haoran

qiu deng lan shan ji zhang wu

Una ascensión otoñal al Monte Lan: a mi amigo Zhang de Meng Haoran

Paginación de entradas

Anterior 1 … 4 5 6 … 74 Siguiente
Poemas antiguos
738 Posts
Ver entradas
Poetas
37 Posts
Ver entradas
Poemas y frases hechas
中国古诗与成语
All Rights Reserved © 2024 MahaCinaSthana