Poesía y vino Poesía y vino
  • Inicio
  • Poesía clásica china
  • Poetas
  • Español
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • 日本語
    • Русский
  • Inicio
  • Poesía clásica china
  • Poetas
  • Español
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • 日本語
    • Русский
Weekly Must-ReadsView All

Alcoba primaveral de Zhang Zhongsu

Sauces junto a la muralla, blandamente ondeantes, moreras en el camino, de

8 minute read

Zhang Zhongsu

Zhang Zhongsu (张仲素 aprox

9 minute read

Arroyo de los duraznos en flor de Zhang Xu

Un puente que vuela, apenas visible, entre brumas campestres; junto a la roca

9 minute read

Quedándome como huésped en la montaña de Zhang Xu

La luz de la montaña, las formas de las cosas, juegan con el fulgor primaveral

10 minute read
Poesía y vino Poesía y vino
  • Inicio
  • Poesía clásica china
  • Poetas
  • Español
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • 日本語
    • Русский
Poesía y vino Poesía y vino
Popular Topics
  • Zhuangzi
  • Zhu Qingyu
  • Zhou Bangyan
  • Zheng Tian
  • Zhang Zhongsu
  • Zhang Xu
  • Zhang Mi
  • Zhang Jiuling
  • Zhang Ji
  • Zhang Hu
Trending NowView All
chun gui si

Alcoba primaveral de Zhang Zhongsu

Sauces junto a la muralla, blandamente ondeantes, moreras en el camino, de

byPoems
2026年 3月 30日
Zhang Zhongsu

Zhang Zhongsu

Zhang Zhongsu (张仲素 aprox

byPoems
2026年 3月 30日
Taohua xi

Arroyo de los duraznos en flor de Zhang Xu

Un puente que vuela, apenas visible, entre brumas campestres; junto a la roca

byPoems
2026年 3月 28日
shan zhong liu ke

Quedándome como huésped en la montaña de Zhang Xu

La luz de la montaña, las formas de las cosas, juegan con el fulgor primaveral

byPoems
2026年 3月 28日

Poemas antiguos

ju hua

Chrysanthemum de Yuan Zhen

chou le tian pin meng wei zhi

Respuesta a Le Tian, que sueña a menudo conmigo de Yuan Zhen

chong zeng le tian

A Le Tian, de nuevo de Yuan Zhen

liu nian chun qian huai ba shou ii

Ocho poemas de desahogo en la primavera del sext año II de Yuan Zhen

qiu ri fu que ti tong guan yi lou

En la posada de Tongguan, rumbo a la capital en otoño de Xu Hun

zao qiu

Temprano otoño de Xu Hun

sai xia qu xu hun

Canción de la frontera de Xu Hun

xian yang cheng xi lou wan tiao

Atardecer desde la torre oeste de Xianyang de Xu Hun

xie ting song bie

Despedida en el Pabellón Xie de Xu Hun

tu jing qin shi huang mu

Pasando por la tumba del Primer Emperador Qin de Xu Hun

Paginación de entradas

Anterior 1 2 3 … 86 Siguiente
Poemas antiguos
855 Posts
Ver entradas
Poetas
47 Posts
Ver entradas
Poesía y vino
中国古诗与成语
All Rights Reserved © 2024 MahaCinaSthana